< Yosua 15 >
1 Bagian yang diundikan kepada suku bani Yehuda menurut kaum-kaum mereka adalah sampai ke batas tanah Edom, sampai ke padang gurun Zin ke selatan, di ujung selatan.
유다 자손의 지파가 그 가족대로 제비 뽑은 땅의 극남단은 에돔 지경에 이르고 또 남으로 신 광야까지라
2 Batas selatan bagi mereka mulai dari ujung Laut Asin, dari teluk yang menghadap ke selatan;
그 남편 경계는 염해의 극단 곧 남향한 해만에서부터
3 lalu keluar pada sebelah selatan pendakian Akrabim, terus ke Zin, naik ke sebelah selatan Kadesh-Barnea, terus ke Hezron, naik ke Adar, membelok ke Karka,
아그랍빔 비탈 남편으로 지나 신에 이르고 가데스 바네아 남편으로 올라가서 헤스론을 지나며 앗달도 올라가서 돌이켜 갈가에 이르고
4 terus ke Azmon dan keluar pada sungai tanah Mesir, sehingga batas itu berakhir ke laut. Itulah bagi kamu batas selatan.
거기서 아스몬에 이르고 애굽 시내에 미치며 바다에 이르러 경계의 끝이 되나니 이것이 너희 남편 경계가 되리라
5 Batas timur ialah Laut Asin sampai ke muara sungai Yordan. Batas pada sisi utara mulai dari teluk di muara sungai Yordan itu:
그 동편 경계는 염해니 요단 끝까지요 그 북편 경계는 요단 끝에 당한 해만에서부터
6 batas itu naik ke Bet-Hogla, melalui sebelah utara Bet-Araba, kemudian batas itu naik ke batu Bohan bin Ruben;
벧호글라로 올라가서 벧 아라바 북편을 지나 르우벤 자손 보한의 돌에 이르고
7 lalu dari lembah Akhor batas itu naik ke Debir, dan menuju ke utara ke Gilgal di seberang pendakian Adumim, yang di sebelah selatan sungai. Kemudian batas itu terus ke mata air En-Semes dan keluar ke En-Rogel.
또 아골 골짜기에서부터 드빌을 지나 북으로 올라가서 강 남편에 있는 아둠빔 비탈 맞은편 길갈을 향하고 나아가 엔 세메스 물을 지나 엔로겔에 이르며
8 Kemudian batas itu naik ke lembah Ben-Hinom, di sebelah selatan sepanjang lereng gunung Yebus, itulah Yerusalem; kemudian batas itu naik ke puncak gunung yang di seberang lembah Hinom, di sebelah barat, di ujung utara lembah orang Refaim.
또 힌놈의 아들의 골짜기로 올라가서 여부스 곧 예루살렘 남편 어깨에 이르며 또 힌놈의 골짜기 앞 서편에 있는 산 꼭대기로 올라가나니 이 곳은 르바임 골짜기 북편 끝이며
9 Kemudian batas itu melengkung dari puncak gunung itu ke mata air Me-Neftoah, lalu keluar ke kota-kota pegunungan Efron; selanjutnya batas itu melengkung ke Baala, itulah Kiryat-Yearim.
또 이 산꼭대기에서부터 넵도아 샘물까지 이르러 에브론산 성읍들에 미치고 또 바알라 곧 기럇 여아림에 미치며
10 Kemudian batas itu membelok dari Baala ke barat ke pegunungan Seir, terus ke utara ke lereng gunung Yearim, itulah Kesalon, turun ke Bet-Semes dan terus ke Timna.
또 바알라에서부터 서편으로 돌이켜 세일산에 이르러 여아림산 곧 그살론 곁 북편에 이르고 또 벧 세메스로 내려가서 딤나로 지나고
11 Kemudian batas itu keluar ke utara ke lereng gunung Ekron; kemudian batas itu melengkung ke Sikron, terus ke gunung Baala dan keluar dekat Yabneel, sehingga batas itu berakhir di laut.
또 에그론 북편으로 나아가 식그론에 이르러 바알라산에 미치고 얍느엘에 이르나니 그 끝은 바다며
12 Batas barat ialah Laut Besar dan pantainya. Itulah, ke segala penjuru, batas-batas daerah bani Yehuda menurut kaum-kaum mereka.
서편 경계는 대해와 그 해변이니 유다 자손이 그 가족대로 얻은 사면 경계가 이러하니라
13 Tetapi kepada Kaleb bin Yefune diberikan Yosua sebagian di tengah-tengah bani Yehuda itu, yakni Kiryat-Arba, seperti yang dititahkan TUHAN kepadanya; Arba ialah bapa Enak. Itulah Hebron.
여호와께서 여호수아에게 명하신 대로 여호수아가 기럇 아르바 곧 헤브론 성을 유다 자손중에서 분깃으로 여분네의 아들 갈렙에게 주었으니 아르바는 아낙의 아비였더라
14 Dan Kaleb menghalau dari sana ketiga orang Enak, yakni Sesai, Ahiman dan Talmai, anak-anak Enak.
갈렙이 거기서 아낙의 소생 곧 그 세 아들 세새와 아히만과 달매를 쫓아내었고
15 Dari sana ia maju menyerang penduduk Debir. Nama Debir itu dahulu ialah Kiryat-Sefer.
거기서 올라가서 드빌 거민을 쳤는데 드빌의 본 이름은 기럇 세벨이라
16 Lalu berkatalah Kaleb: "Siapa yang menggempur Kiryat-Sefer dan merebutnya, kepadanya akan kuberikan Akhsa, anakku, menjadi isterinya."
17 Dan Otniel, anak Kenas saudara Kaleb, merebut kota itu; lalu Kaleb memberikan kepadanya Akhsa, anaknya, menjadi isterinya.
갈렙의 아우요 그나스의 아들인 옷니엘이 그것을 취함으로 갈렙이 그 딸 악사를 그에게 아내로 주었더라
18 Ketika perempuan itu tiba, dibujuknya suaminya untuk meminta ladang kepada ayahnya. Maka turunlah perempuan itu dari keledainya, lalu berkatalah Kaleb kepadanya: "Ada apa?"
악사가 출가할 때에 그에게 청하여 `자기 아비에게 밭을 구하자' 하고 나귀에서 내리매 갈렙이 그에게 묻되 `네가 무엇을 원하느냐?'
19 Jawabnya: "Berikanlah kepadaku hadiah; telah kauberikan kepadaku tanah yang gersang, berikanlah juga kepadaku mata air." Lalu diberikannyalah kepadanya mata air yang di hulu dan mata air yang di hilir.
가로되 `내게 복을 주소서! 아버지께서 나를 남방 땅으로 보내시오니 샘물도 내게 주소서' 하매 갈렙이 윗 샘과 아랫 샘을 그에게 주었더라
20 Inilah milik pusaka suku bani Yehuda menurut kaum-kaum mereka.
유다 자손의 지파가 그 가족대로 얻은 기업은 이러하니라
21 Kota-kota suku bani Yehuda yang paling ujung, dekat batas tanah Edom di Tanah Negeb, ialah Kabzeel, Eder, Yagur,
유다 자손의 지파의 남으로 에돔 경계에 접근한 성읍들은 갑스엘과, 에델과, 야굴과,
23 Kedesh, Hazor, Yitnan,
게데스와, 하솔과, 잇난과,
25 Hazor-Hadata, Keriot-Hezron, itulah Hazor;
하솔 하닷다와, 그리욧 헤스론 곧 하솔과,
27 Hazar-Gada, Hesmon, Bet-Pelet,
하살 갓다와, 헤스몬과, 벧 벨렛과,
28 Hazar-Sual, Bersyeba dan segala anak kotanya,
하살 수알과, 브엘세바와, 비스요댜와,
30 Eltolad, Kesil, Horma,
엘돌랏과, 그실과, 홀마와,
31 Ziklag, Madmana, Sansana,
시글락과, 맛만나와, 산산나와, 르바옷과,
32 Lebaot, Silhim, Ain dan Rimon; seluruhnya dua puluh sembilan kota dengan desa-desanya.
실힘과, 아인과, 림몬이니 모두 이십구 성읍이요 또 그 촌락이었으며
33 Di Daerah Bukit: Esytaol, Zora, Asna,
평지에는 에스다올과, 소라와, 아스나와,
34 Zanoah, En-Ganim, Tapuah, Enam,
사노아와, 엔간님과, 답부아와, 에남과,
35 Yarmut, Adulam, Sokho, Azeka,
야르뭇과, 아둘람과, 소고와, 아세가와,
36 Saaraim, Aditaim, Gedera dan Gederotaim; empat belas kota dengan desa-desanya.
사아라임과, 아디다임과, 그데라와, 그데로다임이니 모두 십 사 성읍이요 또 그 촌락이었으며
37 Zenan, Hadasa, Migdal-Gad,
스난과, 하다사와, 믹달갓과,
38 Dilean, Mizpa, Yokteel,
딜르안과, 미스베와, 욕드엘과,
39 Lakhis, Bozkat, Eglon,
라기스와, 보스갓과, 에글론과,
40 Kabon, Lahmas, Kitlis,
갑본과, 라맘과, 기들리스와,
41 Gederot, Bet-Dagon, Naama dan Makeda; enam belas kota dengan desa-desanya.
그데롯과, 벧다곤과, 나아마와, 막게다니 모두 십 육 성읍이요 또 그 촌락이었으며
44 Kehila, Akhzib dan Maresa; sembilan kota dengan desa-desanya.
그일라와, 악십과, 마레사니 모두 아홉 성읍이요 또 그 촌락이었으며
45 Ekron dengan segala anak kota dan desanya.
에그론과, 그 향리와, 촌락과,
46 Mulai dari Ekron sampai ke laut, segala yang di sisi Asdod dan desa-desanya,
에그론에서부터 바다까지 아스돗 곁에 있는 모든 성읍과 그 촌락이었으며
47 Asdod dengan segala anak kota dan desa-desanya, Gaza dengan segala anak kota dan desa-desanya, sampai ke sungai tanah Mesir, Laut Besar dan pantainya.
아스돗과, 그 향리와, 촌락과, 가사와, 그 향리와, 촌락이니 애굽 시내와 대해 가에 이르기까지였으며
48 Lagi di Pegunungan: Samir, Yatir, Sokho,
산지는 사밀과, 얏딜과, 소고와,
49 Dana, Kiryat-Sana, itulah Debir;
단나와, 기럇 산나 곧 드빌과,
51 Gosyen, Holon dan Gilo; sebelas kota dengan desa-desanya;
고센과, 홀론과, 길로니 모두 십 일 성읍이요 또 그 촌락이었으며
53 Yanum, Bet-Tapuah, Afeka,
야님과, 벧 답부아와, 아베가와,
54 Humta, Kiryat-Arba, itulah Hebron, dan Zior; sembilan kota dengan desa-desanya.
훔다와, 기럇 아르바 곧 헤브론과 시올이니 모두 아홉 성읍이요 또 그 촌락이었으며
55 Maon, Karmel, Zif, Yuta,
마온과, 갈멜과, 십과, 윳다와,
56 Yizreel, Yokdeam, Zanoah,
이스르엘과, 욕드암과, 사노아와,
57 Kain, Gibea dan Timna; sepuluh kota dengan desa-desanya.
가인과, 기브아와, 딤나니 모두 열 성읍이요 또 그 촌락이었으며
58 Halhul, Bet-Zur, Gedor,
할훌과, 벧 술과, 그돌과,
59 Maarat, Bet-Anot dan Eltekon; enam kota dengan desa-desanya.
마아랏과, 벧 아놋과, 엘드곤이니 모두 여섯 성읍이요 또 그 촌락이었으며
60 Kiryat-Baal, itulah Kiryat-Yearim, dan Raba; dua kota dengan desa-desanya.
기럇 바알 곧 기럇 여아림과, 라빠니 모두 두 성읍이요 또 그 촌락이었으며
61 Di padang gurun: Bet-Araba, Midin, Sekhakha,
광야에는 벧 아라바와, 밋딘과, 스가가와,
62 Nibsan, Kota Garam dan En-Gedi; enam kota dengan desa-desanya.
닙산과, 염성과, 엔 게디니 모두 여섯 성읍이요 또 그 촌락이었더라
63 Tetapi orang Yebus, penduduk kota Yerusalem, tidak dapat dihalau oleh bani Yehuda. Jadi orang Yebus itu masih tetap diam bersama-sama dengan bani Yehuda di Yerusalem sampai sekarang.
예루살렘 거민 여부스 사람을 유다 자손이 쫓아내지 못하였으므로 여부스 사람이 오늘날까지 유다 자손과 함께 예루살렘에 거하니라