< Yosua 12 >
1 Inilah raja-raja negeri yang dikalahkan oleh orang Israel dan yang negerinya diduduki mereka di seberang Yordan ke arah matahari terbit, dari sungai Arnon sampai gunung Hermon, serta seluruh Araba-Yordan ke arah timur:
以色列子民在約旦河東岸所佔領的地區,是自阿爾農谷直到赫爾孟山和東邊的全阿辣巴。以下是他們所征服的地區的王子:
2 yakni Sihon, raja orang Amori, yang diam di Hesybon, yang memerintah atas suatu daerah dari Aroer, yang letaknya di tepi sungai Arnon, pada pertengahan sungai itu, ditambah setengah Gilead, sampai sungai Yabok, batas daerah bani Amon,
一個是住在赫市朋的阿摩黎王息紅;他管轄的地區,是從阿爾農谷旁的阿洛厄爾起,包括山谷中心,基肋阿得的一半,直到位於阿子民的邊界雅波克河;
3 dan atas Araba-Yordan sampai sebelah timur danau Kinerot dan sampai sebelah timur Laut Araba, yakni Laut Asin, ke arah Bet-Yesimot dan ke arah selatan sampai kaki lereng-lereng gunung Pisga.
東邊有阿辣巴,上至基乃勒特海,下至阿辣巴海,即鹽海;東到貝特耶史摩特,南到丕斯加山麓。
4 Selanjutnya daerah Og, raja Basan, seorang dari sisa-sisa orang Refaim. Raja ini diam di Asytarot dan di Edrei,
另一個是巴商王敖格,他原是勒法因的遺民,住在阿爾市洛特和厄德勒
5 dan memerintah atas gunung Hermon, atas Salkha dan atas seluruh Basan sampai daerah orang Gesur dan orang Maakha dan atas setengah Gilead, sampai daerah Sihon, raja Hesybon.
他統治赫爾孟山區,撒耳加和巴商全境,直到革叔爾人和瑪阿加人的邊界,以及另一半基肋阿得直到赫市朋王息紅的邊界。
6 Musa, hamba TUHAN itu, beserta orang Israel, telah mengalahkan mereka, dan Musa, hamba TUHAN itu, telah memberikan daerah itu kepada orang Ruben, orang Gad dan suku Manasye yang setengah itu, menjadi milik mereka.
上主的僕人梅瑟和以色列子民征服了他們, 上主的僕人梅瑟遂將地分給了勒烏本人、加特人和默納協半支派,作為產業。
7 Inilah raja negeri yang dikalahkan oleh Yosua dan oleh orang Israel di sebelah barat sungai Yordan, dari Baal-Gad di lembah gunung Libanon sampai Pegunungan Gundul, yang mendaki ke arah Seir--negeri ini diberikan Yosua kepada suku-suku Israel menjadi miliknya, menurut pembagiannya,
以下是以色列子民,在約旦河西岸,從黎巴嫩山谷的巴耳加得起,直到上色依爾去的哈拉克山,所征服的地區的王起:──若蘇厄將這地,照以色列各支派分給了他們作產業:
8 di Pegunungan, di Daerah Bukit, di Araba-Yordan, di Lereng Gunung, di Padang Gurun dan di Tanah Negeb, yakni di negeri orang Het, orang Amori, orang Kanaan, orang Feris, orang Hewi dan orang Yebus--:
即赫特人、阿摩黎人、客納罕人、培黎齊人、希威人和耶步斯人所住的山區、平原、阿辣巴。山坡、曠野和乃革布──
9 Raja negeri Yerikho, satu; raja negeri Ai, di sebelah Betel, satu;
耶利哥王一個,貝特耳附近的哈依王一個,
10 raja negeri Yerusalem, satu; raja negeri Hebron, satu;
耶路撒冷王一個,赫貝龍王一個,
11 raja negeri Yarmut, satu; raja negeri Lakhis, satu;
雅爾慕特王一個,拉基士王一個,
12 raja negeri Eglon, satu; raja negeri Gezer, satu;
厄革隆王一個,革則爾王一個,
13 raja negeri Debir, satu; raja negeri Geder, satu;
德彼爾王一個,革爾德王一個,
14 raja negeri Horma, satu; raja negeri Arad, satu;
曷爾瑪王一個,阿辣得王一個,
15 raja negeri Libna, satu; raja negeri Adulam, satu;
貝納王一個,阿杜藍王一個,
16 raja negeri Makeda, satu; raja negeri Betel, satu;
瑪刻達王一個,貝特耳王一個,
17 raja negeri Tapuah, satu; raja negeri Hefer, satu;
塔普亞王一個,赫費爾王一個,
18 raja negeri Afek, satu; raja negeri Lasaron, satu;
阿費克王一個,拉沙龍王一個,
19 raja negeri Madon, satu; raja negeri Hazor, satu;
瑪冬王一個,哈祚爾王一個,
20 raja negeri Simron Meron, satu; raja negeri Akhsaf, satu;
史默龍王一個,阿革沙夫王一個,
21 raja negeri Taanakh, satu; raja negeri Megido, satu;
塔納客王一個,默基多王一個,
22 raja negeri Kedesh, satu; raja negeri Yokneam di dekat gunung Karmel, satu;
刻德士王一個,加爾默耳的約刻王一個,
23 raja negeri Dor di tanah bukit Dor, satu; raja negeri Goyim di Galilea, satu;
多爾山崗的多爾王一個,加里肋亞的異族王一個,
24 raja negeri Tirza, satu; jadi jumlah semua raja itu, tiga puluh satu orang.
提爾匝王一個,──共計三十一個王子。