< Yoel 1:11 >

11 Para petani menjadi malu, tukang-tukang kebun anggur meratap karena gandum dan karena jelai, sebab sudah musnah panen ladang.
Seid beschämt, ihr Ackerleute, heulet, ihr Winzer, über den Weizen und über die Gerste! Denn die Ernte des Feldes ist zu Grunde gegangen;
be ashamed
Strongs:
Lexicon:
בּוֹשׁ
Hebrew:
הֹבִ֣ישׁוּ
Transliteration:
ho.Vi.shu
Context:
Next word (Hebrew root)

O farmers
Strongs:
Lexicon:
אִכָּר
Hebrew:
אִכָּרִ֗ים
Transliteration:
'i.ka.Rim
Context:
Next word (Hebrew root)

wail
Strongs:
Lexicon:
יָלַל
Hebrew:
הֵילִ֙ילוּ֙
Transliteration:
hei.Li.lu
Context:
Next word (Hebrew root)

O vinedressers
Strongs:
Lexicon:
כָּרַם
Hebrew:
כֹּֽרְמִ֔ים
Transliteration:
ko.re.Mim
Context:
Next word (Hebrew root)

on
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עַל
Hebrew:
עַל\־
Transliteration:
'al-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַל\־
Context:
Link previous-next word

[the] wheat
Strongs:
Lexicon:
חִטָּה
Hebrew:
חִטָּ֖ה
Transliteration:
chi.Tah
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/עַל\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

on
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עַל
Hebrew:
וְ/עַל\־
Transliteration:
'al-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/עַל\־
Context:
Link previous-next word

[the] barley
Strongs:
Lexicon:
שְׂעֹרָה
Hebrew:
שְׂעֹרָ֑ה
Transliteration:
se.'o.Rah
Context:
Next word (Hebrew root)

for
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כִּי
Hebrew:
כִּ֥י
Transliteration:
ki
Context:
Next word (Hebrew root)

it has perished
Strongs:
Lexicon:
אָבַד
Hebrew:
אָבַ֖ד
Transliteration:
'a.Vad
Context:
Next word (Hebrew root)

[the] harvest of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קָצִיר
Hebrew:
קְצִ֥יר
Transliteration:
ke.Tzir
Context:
Next word (Hebrew root)

[the] field
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שָׂדֶה
Hebrew:
שָׂדֶֽה\׃
Transliteration:
sa.Deh
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
שָׂדֶֽה\׃
Context:
Punctuation

< Yoel 1:11 >