< Ayub 8 >
1 Maka berbicaralah Bildad, orang Suah:
And Bildad the Shuhite answers and says:
2 "Berapa lamakah lagi engkau akan berbicara begitu, dan perkataan mulutmu seperti angin yang menderu?
“Until when do you speak these things? And a strong wind—sayings of your mouth?
3 Masakan Allah membengkokkan keadilan? Masakan Yang Mahakuasa membengkokkan kebenaran?
Does God pervert judgment? And does the Mighty One pervert justice?
4 Jikalau anak-anakmu telah berbuat dosa terhadap Dia, maka Ia telah membiarkan mereka dikuasai oleh pelanggaran mereka.
If your sons have sinned before Him, And He sends them away, By the hand of their transgression,
5 Tetapi engkau, kalau engkau mencari Allah, dan memohon belas kasihan dari Yang Mahakuasa,
If you seek for God early, And make supplication to the Mighty,
6 kalau engkau bersih dan jujur, maka tentu Ia akan bangkit demi engkau dan Ia akan memulihkan rumah yang adalah hakmu.
If you [are] pure and upright, Surely now He wakes for you, And has completed The habitation of your righteousness.
7 Maka kedudukanmu yang dahulu akan kelihatan hina, tetapi kedudukanmu yang kemudian akan menjadi sangat mulia.
And your beginning has been small, And your latter end is very great.
8 Bertanya-tanyalah tentang orang-orang zaman dahulu, dan perhatikanlah apa yang diselidiki para nenek moyang.
For inquire, please, of a former generation, And prepare for a search of their fathers,
9 Sebab kita, anak-anak kemarin, tidak mengetahui apa-apa; karena hari-hari kita seperti bayang-bayang di bumi.
For we [are] of yesterday, and we do not know, For our days [are] a shadow on earth.
10 Bukankah mereka yang harus mengajari engkau dan yang harus berbicara kepadamu, dan melahirkan kata-kata dari akal budi mereka?
Do they not show you—speak to you, And from their heart bring forth words?
11 Dapatkah pandan bertumbuh tinggi, kalau tidak di rawa, atau mensiang bertumbuh subur, kalau tidak di air?
Does a rush rise without a marsh? A reed increase without water?
12 Sementara dalam pertumbuhan, sebelum waktunya disabit, layulah ia lebih dahulu dari pada rumput lain.
While it [is] in its budding—uncropped, Even before any herb it withers.
13 Demikianlah pengalaman semua orang yang melupakan Allah; maka lenyaplah harapan orang fasik,
So [are] the paths of all forgetting God, And the hope of the profane perishes,
14 yang andalannya seperti benang laba-laba, kepercayaannya seperti sarang laba-laba.
Whose confidence is loathsome, And the house of a spider his trust.
15 Ia bersandar pada rumahnya, tetapi rumahnya itu tidak tetap tegak, ia menjadikannya tempat berpegang, tetapi rumah itu tidak tahan.
He leans on his house—and it does not stand, He takes hold on it—and it does not abide.
16 Ia seperti tumbuh-tumbuhan yang masih segar di panas matahari, sulurnya menjulur di seluruh taman.
He [is] green before the sun, And over his garden his branch goes out.
17 Akar-akarnya membelit timbunan batu, menyusup ke dalam sela-sela batu itu.
His roots are wrapped by a heap, He looks for a house of stones.
18 Tetapi bila ia dicabut dari tempatnya, maka tempatnya itu tidak mengakuinya lagi, katanya: Belum pernah aku melihat engkau!
If [one] destroys him from his place, Then it has feigned concerning him, I have not seen you!
19 Demikianlah kesukaan hidupnya, dan tumbuh-tumbuhan lain timbul dari tanah.
Behold, this [is] the joy of His way, And from the dust others spring up.
20 Ketahuilah, Allah tidak menolak orang yang saleh, dan Ia tidak memegang tangan orang yang berbuat jahat.
Behold, God does not reject the perfect, Nor takes hold on the hand of evildoers.
21 Ia masih akan membuat mulutmu tertawa dan bibirmu bersorak-sorak.
While He fills your mouth with laughter, And your lips with shouting,
22 Pembencimu akan terselubung dengan malu, dan kemah orang fasik akan tidak ada lagi."
Those hating you put on shame, And the tent of the wicked is not!”