< Ayub 8 >

1 Maka berbicaralah Bildad, orang Suah:
Nu nam Bildad van Sjóeach het woord, en sprak:
2 "Berapa lamakah lagi engkau akan berbicara begitu, dan perkataan mulutmu seperti angin yang menderu?
Hoe lang nog gaat ge zó voort, En zullen uw woorden als een stormwind loeien?
3 Masakan Allah membengkokkan keadilan? Masakan Yang Mahakuasa membengkokkan kebenaran?
Zou God het recht soms verkrachten, De Almachtige de gerechtigheid schenden:
4 Jikalau anak-anakmu telah berbuat dosa terhadap Dia, maka Ia telah membiarkan mereka dikuasai oleh pelanggaran mereka.
Wanneer uw kinderen tegen Hem hebben gezondigd, Dan heeft Hij hun slechts hun misdaad vergolden!
5 Tetapi engkau, kalau engkau mencari Allah, dan memohon belas kasihan dari Yang Mahakuasa,
Maar als gij uw toevlucht neemt tot God, En rein en oprecht tot den Almachtige smeekt:
6 kalau engkau bersih dan jujur, maka tentu Ia akan bangkit demi engkau dan Ia akan memulihkan rumah yang adalah hakmu.
Dan zal Hij van stonde af over u waken, En schenkt Hij u weer een rechtschapen gezin;
7 Maka kedudukanmu yang dahulu akan kelihatan hina, tetapi kedudukanmu yang kemudian akan menjadi sangat mulia.
Dan schijnt uw vroeger lot slechts gering, Wordt ver door uw nieuwe staat overtroffen.
8 Bertanya-tanyalah tentang orang-orang zaman dahulu, dan perhatikanlah apa yang diselidiki para nenek moyang.
Ja, vraag het maar aan het voorgeslacht Geef acht op de bevinding van hun vaderen!
9 Sebab kita, anak-anak kemarin, tidak mengetahui apa-apa; karena hari-hari kita seperti bayang-bayang di bumi.
Want wij zijn van gisteren, en weten niets, Ons leven op aarde is enkel een schaduw;
10 Bukankah mereka yang harus mengajari engkau dan yang harus berbicara kepadamu, dan melahirkan kata-kata dari akal budi mereka?
Maar zij zullen u leren, het u vertellen, En woorden spreken uit hun hart:
11 Dapatkah pandan bertumbuh tinggi, kalau tidak di rawa, atau mensiang bertumbuh subur, kalau tidak di air?
Schiet het riet op buiten het moeras, Groeien de biezen buiten het water?
12 Sementara dalam pertumbuhan, sebelum waktunya disabit, layulah ia lebih dahulu dari pada rumput lain.
Het wordt afgesneden, terwijl het nog bloeit, En verdort vóór ieder ander gewas:
13 Demikianlah pengalaman semua orang yang melupakan Allah; maka lenyaplah harapan orang fasik,
Zo vergaat het allen, die God vergeten, Wordt de hoop van de bozen te schande!
14 yang andalannya seperti benang laba-laba, kepercayaannya seperti sarang laba-laba.
Een herfstdraad is zijn vertrouwen, Zijn toeverlaat een spinneweb;
15 Ia bersandar pada rumahnya, tetapi rumahnya itu tidak tetap tegak, ia menjadikannya tempat berpegang, tetapi rumah itu tidak tahan.
Hij steunt op zijn web, maar dit houdt het niet uit, Hij grijpt het vast, maar het houdt geen stand.
16 Ia seperti tumbuh-tumbuhan yang masih segar di panas matahari, sulurnya menjulur di seluruh taman.
Vol sappen staat hij in de zon, Zijn ranken verspreiden zich over zijn hof;
17 Akar-akarnya membelit timbunan batu, menyusup ke dalam sela-sela batu itu.
Zijn wortels kronkelen zich over het grint, En tussen de stenen grijpt hij zich vast.
18 Tetapi bila ia dicabut dari tempatnya, maka tempatnya itu tidak mengakuinya lagi, katanya: Belum pernah aku melihat engkau!
Maar rukt men hem weg van zijn plaats, Dan verloochent ze hem: ik heb u nooit gezien!
19 Demikianlah kesukaan hidupnya, dan tumbuh-tumbuhan lain timbul dari tanah.
Zo vergaat zijn leven door de mot Uit het stof ervan schieten anderen op.
20 Ketahuilah, Allah tidak menolak orang yang saleh, dan Ia tidak memegang tangan orang yang berbuat jahat.
Neen, God verwerpt den brave niet, En reikt den boze geen hand.
21 Ia masih akan membuat mulutmu tertawa dan bibirmu bersorak-sorak.
Nog wordt uw mond met lachen vervuld, En uw lippen met jubel;
22 Pembencimu akan terselubung dengan malu, dan kemah orang fasik akan tidak ada lagi."
Maar uw haters worden met schande bedekt, De tent der bozen verdwijnt!

< Ayub 8 >