< Ayub 40 >

1 Maka jawab TUHAN kepada Ayub:
Bwana akamwambia Ayubu:
2 "Apakah si pengecam hendak berbantah dengan Yang Mahakuasa? Hendaklah yang mencela Allah menjawab!"
“Je, mwenye kushindana na Mwenyezi aweza kumsahihisha? Mwenye kumlaumu Mungu na ajibu.”
3 Maka jawab Ayub kepada TUHAN:
Ndipo Ayubu akamjibu Bwana:
4 "Sesungguhnya, aku ini terlalu hina; jawab apakah yang dapat kuberikan kepada-Mu? Mulutku kututup dengan tangan.
“Mimi sistahili kabisa: ninawezaje kukujibu wewe? Nauweka mkono wangu juu ya kinywa changu.
5 Satu kali aku berbicara, tetapi tidak akan kuulangi; bahkan dua kali, tetapi tidak akan kulanjutkan."
Nimesema mara moja, lakini sina jibu; naam, nimesema mara mbili, lakini sitasema tena.”
6 Maka dari dalam badai TUHAN menjawab Ayub:
Ndipo Bwana akasema na Ayubu kutoka upepo wa kisulisuli:
7 "Bersiaplah engkau sebagai laki-laki; Aku akan menanyai engkau, dan engkau memberitahu Aku.
“Jikaze kama mwanaume; nitakuuliza maswali, nawe yakupasa unijibu.
8 Apakah engkau hendak meniadakan pengadilan-Ku, mempersalahkan Aku supaya engkau dapat membenarkan dirimu?
“Je, utabatilisha hukumu yangu? Utanilaumu mimi ili kujihesabia haki mwenyewe?
9 Apakah lenganmu seperti lengan Allah, dan dapatkah engkau mengguntur seperti Dia?
Je, una mkono kama wa Mungu, nawe waweza kutoa sauti ya ngurumo kama yake?
10 Hiasilah dirimu dengan kemegahan dan keluhuran, kenakanlah keagungan dan semarak!
Basi jivike mwenyewe utukufu na fahari, nawe uvae heshima na enzi.
11 Luapkanlah marahmu yang bergelora; amat-amatilah setiap orang yang congkak dan rendahkanlah dia!
Fungulia ukali wa ghadhabu yako, mtafute kila mwenye kiburi umshushe,
12 Amat-amatilah setiap orang yang congkak, tundukkanlah dia, dan hancurkanlah orang-orang fasik di tempatnya!
mwangalie kila mtu mwenye kiburi na umnyenyekeze, waponde waovu mahali wasimamapo.
13 Pendamlah mereka bersama-sama dalam debu, kurunglah mereka di tempat yang tersembunyi.
Wazike wote mavumbini pamoja; wafunge nyuso zao kaburini.
14 Maka Akupun akan memuji engkau, karena tangan kananmu memberi engkau kemenangan."
Ndipo mimi mwenyewe nitakukubalia kuwa mkono wako mwenyewe wa kuume unaweza kukuokoa.
15 "Perhatikanlah kuda Nil, yang telah Kubuat seperti juga engkau. Ia makan rumput seperti lembu.
“Mwangalie mnyama aitwaye Behemothi, niliyemuumba kama nilivyokuumba wewe, anayekula majani kama ngʼombe.
16 Perhatikanlah tenaga di pinggangnya, kekuatan pada urat-urat perutnya!
Tazama basi nguvu alizo nazo kwenye viuno vyake, uwezo alio nao kwenye misuli ya tumbo lake!
17 Ia meregangkan ekornya seperti pohon aras, otot-otot pahanya berjalin-jalinan.
Mkia wake hutikisika kama mwerezi; mishipa ya mapaja yake imesukwa pamoja.
18 Tulang-tulangnya seperti pembuluh tembaga, kerangkanya seperti batang besi.
Mifupa yake ni bomba za shaba, maungo yake ni kama fito za chuma.
19 Dia yang pertama dibuat Allah, makhluk yang diberi-Nya bersenjatakan pedang;
Yeye ni wa kwanza miongoni mwa kazi za Mungu, lakini Muumba wake anaweza kumsogelea kwa upanga wake.
20 ya, bukit-bukit mengeluarkan hasil baginya, di mana binatang-binatang liar bermain-main.
Vilima humletea yeye mazao yake, nao wanyama wote wa porini hucheza karibu naye.
21 Di bawah tumbuhan teratai ia menderum, tersembunyi dalam gelagah dan paya.
Hulala chini ya mimea ya yungiyungi, katika maficho ya matete kwenye matope.
22 Tumbuhan-tumbuhan teratai menaungi dia dengan bayang-bayangnya, pohon-pohon gandarusa mengelilinginya.
Hiyo mimea ya yungiyungi humficha kwenye vivuli vyake; miti mirefu karibu na kijito humzunguka.
23 Sesungguhnya, biarpun sungai sangat kuat arusnya, ia tidak gentar; ia tetap tenang, biarpun sungai Yordan meluap melanda mulutnya.
Wakati mto ufurikapo, yeye hapati mshtuko wa hofu; yeye yu salama, hata kama Yordani ingefurika hadi kwenye kinywa chake.
24 Dapatkah orang menangkap dia dari muka, mencocok hidungnya dengan keluan?"
Je, mtu yeyote anaweza kumkamata yeye akiwa macho, au kumnasa kwa mtego na kutoboa pua yake?

< Ayub 40 >