< Ayub 4 >
1 Maka berbicaralah Elifas, orang Teman:
THEN Eliphaz the Temanite answered and said,
2 "Kesalkah engkau, bila orang mencoba berbicara kepadamu? Tetapi siapakah dapat tetap menutup mulutnya?
If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
3 Sesungguhnya, engkau telah mengajar banyak orang, dan tangan yang lemah telah engkau kuatkan;
Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
4 orang yang jatuh telah dibangunkan oleh kata-katamu, dan lutut yang lemas telah kaukokohkan;
Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
5 tetapi sekarang, dirimu yang tertimpa, dan engkau kesal, dirimu terkena, dan engkau terkejut.
But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
6 Bukankah takutmu akan Allah yang menjadi sandaranmu, dan kesalehan hidupmu menjadi pengharapanmu?
Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
7 Camkanlah ini: siapa binasa dengan tidak bersalah dan di manakah orang yang jujur dipunahkan?
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
8 Yang telah kulihat ialah bahwa orang yang membajak kejahatan dan menabur kesusahan, ia menuainya juga.
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
9 Mereka binasa oleh nafas Allah, dan lenyap oleh hembusan hidung-Nya.
By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
10 Singa mengaum, singa meraung--patahlah gigi singa-singa muda.
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
11 Singa binasa karena kekurangan mangsa, dan anak-anak singa betina bercerai-berai.
The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion’s whelps are scattered abroad.
12 Suatu perkataan telah disampaikan kepadaku dengan diam-diam dan telingaku menangkap bisikannya,
Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
13 waktu bermenung oleh sebab khayal malam, ketika tidur nyenyak menghinggapi orang.
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
14 Aku terkejut dan gentar, sehingga tulang-tulangku gemetar.
Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
15 Suatu roh melewati aku, tegaklah bulu romaku.
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
16 Ia berhenti, tetapi rupanya tidak dapat kukenal. Suatu sosok ada di depan mataku, suara berbisik-bisik kudengar:
It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,
17 Mungkinkah seorang manusia benar di hadapan Allah, mungkinkah seseorang tahir di hadapan Penciptanya?
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
18 Sesungguhnya, hamba-hamba-Nya tidak dipercayai-Nya, malaikat-malaikat-Nyap didapati-Nya tersesat,
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
19 lebih-lebih lagi mereka yang diam dalam pondok tanah liat, yang dasarnya dalam debu, yang mati terpijat seperti gegat.
How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
20 Di antara pagi dan petang mereka dihancurkan, dan tanpa dihiraukan mereka binasa untuk selama-lamanya.
They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.
21 Bukankah kemah mereka dicabut? Mereka mati, tetapi tanpa hikmat.
Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.