< Ayub 38 >

1 Maka dari dalam badai TUHAN menjawab Ayub:
この時、主はつむじ風の中からヨブに答えられた、
2 "Siapakah dia yang menggelapkan keputusan dengan perkataan-perkataan yang tidak berpengetahuan?
「無知の言葉をもって、神の計りごとを暗くするこの者はだれか。
3 Bersiaplah engkau sebagai laki-laki! Aku akan menanyai engkau, supaya engkau memberitahu Aku.
あなたは腰に帯して、男らしくせよ。わたしはあなたに尋ねる、わたしに答えよ。
4 Di manakah engkau, ketika Aku meletakkan dasar bumi? Ceritakanlah, kalau engkau mempunyai pengertian!
わたしが地の基をすえた時、どこにいたか。もしあなたが知っているなら言え。
5 Siapakah yang telah menetapkan ukurannya? Bukankah engkau mengetahuinya? --Atau siapakah yang telah merentangkan tali pengukur padanya?
あなたがもし知っているなら、だれがその度量を定めたか。だれが測りなわを地の上に張ったか。
6 Atas apakah sendi-sendinya dilantak, dan siapakah yang memasang batu penjurunya
その土台は何の上に置かれたか。その隅の石はだれがすえたか。
7 pada waktu bintang-bintang fajar bersorak-sorak bersama-sama, dan semua anak Allah bersorak-sorai?
かの時には明けの星は相共に歌い、神の子たちはみな喜び呼ばわった。
8 Siapa telah membendung laut dengan pintu, ketika membual ke luar dari dalam rahim? --
海の水が流れいで、胎内からわき出たとき、だれが戸をもって、これを閉じこめたか。
9 ketika Aku membuat awan menjadi pakaiannya dan kekelaman menjadi kain bedungnya;
あの時、わたしは雲をもって衣とし、黒雲をもってむつきとし、
10 ketika Aku menetapkan batasnya, dan memasang palang dan pintu;
これがために境を定め、関および戸を設けて、
11 ketika Aku berfirman: Sampai di sini boleh engkau datang, jangan lewat, di sinilah gelombang-gelombangmu yang congkak akan dihentikan!
言った、『ここまで来てもよい、越えてはならぬ、おまえの高波はここにとどまるのだ』と。
12 Pernahkah dalam hidupmu engkau menyuruh datang dinihari atau fajar kautunjukkan tempatnya
あなたは生れた日からこのかた朝に命じ、夜明けにその所を知らせ、
13 untuk memegang ujung-ujung bumi, sehingga orang-orang fasik dikebaskan dari padanya?
これに地の縁をとらえさせ、悪人をその上から振り落させたことがあるか。
14 Bumi itu berubah seperti tanah liat yang dimeteraikan, segala sesuatu berwarna seperti kain.
地は印せられた土のように変り、衣のようにいろどられる。
15 Orang-orang fasik dirampas terangnya, dan dipatahkan lengan yang diacungkan.
悪人はその光を奪われ、その高くあげた腕は折られる。
16 Engkaukah yang turun sampai ke sumber laut, atau berjalan-jalan melalui dasar samudera raya?
あなたは海の源に行ったことがあるか。淵の底を歩いたことがあるか。
17 Apakah pintu gerbang maut tersingkap bagimu, atau pernahkah engkau melihat pintu gerbang kelam pekat?
死の門はあなたのために開かれたか。あなたは暗黒の門を見たことがあるか。
18 Apakah engkau mengerti luasnya bumi? Nyatakanlah, kalau engkau tahu semuanya itu.
あなたは地の広さを見きわめたか。もしこれをことごとく知っているならば言え。
19 Di manakah jalan ke tempat kediaman terang, dan di manakah tempat tinggal kegelapan,
光のある所に至る道はいずれか。暗やみのある所はどこか。
20 sehingga engkau dapat mengantarnya ke daerahnya, dan mengetahui jalan-jalan ke rumahnya?
あなたはこれをその境に導くことができるか。その家路を知っているか。
21 Tentu engkau mengenalnya, karena ketika itu engkau telah lahir, dan jumlah hari-harimu telah banyak!
あなたは知っているだろう、あなたはかの時すでに生れており、またあなたの日数も多いのだから。
22 Apakah engkau telah masuk sampai ke perbendaharaan salju, atau melihat perbendaharaan hujan batu,
あなたは雪の倉にはいったことがあるか。ひょうの倉を見たことがあるか。
23 yang Kusimpan untuk masa kesesakan, untuk waktu pertempuran dan peperangan?
これらは悩みの時のため、いくさと戦いの日のため、わたしがたくわえて置いたものだ。
24 Di manakah jalan ke tempat terang berpencar, ke tempat angin timur bertebar ke atas bumi?
光の広がる道はどこか。東風の地に吹き渡る道はどこか。
25 Siapakah yang menggali saluran bagi hujan deras dan jalan bagi kilat guruh,
だれが大雨のために水路を切り開き、いかずちの光のために道を開き、
26 untuk memberi hujan ke atas tanah di mana tidak ada orang, ke atas padang tandus yang tidak didiami manusia;
人なき地にも、人なき荒野にも雨を降らせ、
27 untuk mengenyangkan gurun dan belantara, dan menumbuhkan pucuk-pucuk rumput muda?
荒れすたれた地をあき足らせ、これに若草をはえさせるか。
28 Apakah hujan itu berayah? Atau siapakah yang menyebabkan lahirnya titik air embun?
雨に父があるか。露の玉はだれが生んだか。
29 Dari dalam kandungan siapakah keluar air beku, dan embun beku di langit, siapakah yang melahirkannya?
氷はだれの胎から出たか。空の霜はだれが生んだか。
30 Air membeku seperti batu, dan permukaan samudera raya mengeras.
水は固まって石のようになり、淵のおもては凍る。
31 Dapatkah engkau memberkas ikatan bintang Kartika, dan membuka belenggu bintang Belantik?
あなたはプレアデスの鎖を結ぶことができるか。オリオンの綱を解くことができるか。
32 Dapatkah engkau menerbitkan Mintakulburuj pada waktunya, dan memimpin bintang Biduk dengan pengiring-pengiringnya?
あなたは十二宮をその時にしたがって引き出すことができるか。北斗とその子星を導くことができるか。
33 Apakah engkau mengetahui hukum-hukum bagi langit? atau menetapkan pemerintahannya di atas bumi?
あなたは天の法則を知っているか、そのおきてを地に施すことができるか。
34 Dapatkah engkau menyaringkan suaramu sampai ke awan-awan, sehingga banjir meliputi engkau?
あなたは声を雲にあげ、多くの水にあなたをおおわせることができるか。
35 Dapatkah engkau melepaskan kilat, sehingga sabung-menyabung, sambil berkata kepadamu: Ya?
あなたはいなずまをつかわして行かせ、『われわれはここにいる』と、あなたに言わせることができるか。
36 Siapa menaruh hikmat dalam awan-awan atau siapa memberikan pengertian kepada gumpalan mendung?
雲に知恵を置き、霧に悟りを与えたのはだれか。
37 Siapa dapat menghitung awan dengan hikmat, dan siapa dapat mencurahkan tempayan-tempayan langit,
だれが知恵をもって雲を数えることができるか。だれが天の皮袋を傾けて、
38 ketika debu membeku menjadi logam tuangan, dan gumpalan tanah berlekat-lekatan?
ちりを一つに流れ合させ、土くれを固まらせることができるか。
39 Dapatkah engkau memburu mangsa untuk singa betina, dan memuaskan selera singa-singa muda,
あなたはししのために食物を狩り、子じしの食欲を満たすことができるか。
40 kalau mereka merangkak di dalam sarangnya, mengendap di bawah semak belukar?
彼らがほら穴に伏し、林のなかに待ち伏せする時、あなたはこの事をなすことができるか。
41 Siapakah yang menyediakan mangsa bagi burung gagak, apabila anak-anaknya berkaok-kaok kepada Allah, berkeliaran karena tidak ada makanan?
からすの子が神に向かって呼ばわり、食物がなくて、さまようとき、からすにえさを与える者はだれか。

< Ayub 38 >