< Ayub 38 >

1 Maka dari dalam badai TUHAN menjawab Ayub:
Then the LORD answered Job out of the whirlwind,
2 "Siapakah dia yang menggelapkan keputusan dengan perkataan-perkataan yang tidak berpengetahuan?
"Who is this who darkens counsel by words without knowledge?
3 Bersiaplah engkau sebagai laki-laki! Aku akan menanyai engkau, supaya engkau memberitahu Aku.
Brace yourself like a man, for I will question you, then you answer me.
4 Di manakah engkau, ketika Aku meletakkan dasar bumi? Ceritakanlah, kalau engkau mempunyai pengertian!
"Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.
5 Siapakah yang telah menetapkan ukurannya? Bukankah engkau mengetahuinya? --Atau siapakah yang telah merentangkan tali pengukur padanya?
Who determined its measures, if you know? Or who stretched the line on it?
6 Atas apakah sendi-sendinya dilantak, dan siapakah yang memasang batu penjurunya
Whereupon were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone,
7 pada waktu bintang-bintang fajar bersorak-sorak bersama-sama, dan semua anak Allah bersorak-sorai?
when the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
8 Siapa telah membendung laut dengan pintu, ketika membual ke luar dari dalam rahim? --
"Or who shut up the sea with doors, when it broke forth from the womb,
9 ketika Aku membuat awan menjadi pakaiannya dan kekelaman menjadi kain bedungnya;
when I made clouds its garment, and wrapped it in thick darkness,
10 ketika Aku menetapkan batasnya, dan memasang palang dan pintu;
marked out for it my bound, set bars and doors,
11 ketika Aku berfirman: Sampai di sini boleh engkau datang, jangan lewat, di sinilah gelombang-gelombangmu yang congkak akan dihentikan!
and said, 'Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?'
12 Pernahkah dalam hidupmu engkau menyuruh datang dinihari atau fajar kautunjukkan tempatnya
"Have you commanded the morning in your days, and caused the dawn to know its place;
13 untuk memegang ujung-ujung bumi, sehingga orang-orang fasik dikebaskan dari padanya?
that it might take hold of the farthest parts of the earth, and shake the wicked out of it?
14 Bumi itu berubah seperti tanah liat yang dimeteraikan, segala sesuatu berwarna seperti kain.
It is changed as clay under the seal, and stands forth as a garment.
15 Orang-orang fasik dirampas terangnya, dan dipatahkan lengan yang diacungkan.
From the wicked, their light is withheld. The high arm is broken.
16 Engkaukah yang turun sampai ke sumber laut, atau berjalan-jalan melalui dasar samudera raya?
"Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep?
17 Apakah pintu gerbang maut tersingkap bagimu, atau pernahkah engkau melihat pintu gerbang kelam pekat?
Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?
18 Apakah engkau mengerti luasnya bumi? Nyatakanlah, kalau engkau tahu semuanya itu.
Have you comprehended the earth in its breadth? Declare, if you know it all.
19 Di manakah jalan ke tempat kediaman terang, dan di manakah tempat tinggal kegelapan,
"What is the way to the dwelling of light? As for darkness, where is its place,
20 sehingga engkau dapat mengantarnya ke daerahnya, dan mengetahui jalan-jalan ke rumahnya?
that you should take it to its bound, that you should discern the paths to its house?
21 Tentu engkau mengenalnya, karena ketika itu engkau telah lahir, dan jumlah hari-harimu telah banyak!
Surely you know, for you were born then, and the number of your days is great.
22 Apakah engkau telah masuk sampai ke perbendaharaan salju, atau melihat perbendaharaan hujan batu,
Have you entered the treasuries of the snow, or have you seen the treasures of the hail,
23 yang Kusimpan untuk masa kesesakan, untuk waktu pertempuran dan peperangan?
which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
24 Di manakah jalan ke tempat terang berpencar, ke tempat angin timur bertebar ke atas bumi?
By what way is the lightning distributed, or the east wind scattered on the earth?
25 Siapakah yang menggali saluran bagi hujan deras dan jalan bagi kilat guruh,
Who has cut a channel for the flood water, or the path for the thunderstorm;
26 untuk memberi hujan ke atas tanah di mana tidak ada orang, ke atas padang tandus yang tidak didiami manusia;
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
27 untuk mengenyangkan gurun dan belantara, dan menumbuhkan pucuk-pucuk rumput muda?
to satisfy the waste and desolate ground, to cause the tender grass to spring forth?
28 Apakah hujan itu berayah? Atau siapakah yang menyebabkan lahirnya titik air embun?
Does the rain have a father? Or who fathers the drops of dew?
29 Dari dalam kandungan siapakah keluar air beku, dan embun beku di langit, siapakah yang melahirkannya?
Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it?
30 Air membeku seperti batu, dan permukaan samudera raya mengeras.
The waters become hard like stone, when the surface of the deep is frozen.
31 Dapatkah engkau memberkas ikatan bintang Kartika, dan membuka belenggu bintang Belantik?
"Can you fasten the chains of Kimah, or loosen the cords of Kesil?
32 Dapatkah engkau menerbitkan Mintakulburuj pada waktunya, dan memimpin bintang Biduk dengan pengiring-pengiringnya?
Can you lead forth the Mazzaroth in their season? Or can you lead Aysh with her children?
33 Apakah engkau mengetahui hukum-hukum bagi langit? atau menetapkan pemerintahannya di atas bumi?
Do you know the laws of the heavens? Can you establish its dominion over the earth?
34 Dapatkah engkau menyaringkan suaramu sampai ke awan-awan, sehingga banjir meliputi engkau?
"Can you lift up your voice to the clouds, That abundance of waters may cover you?
35 Dapatkah engkau melepaskan kilat, sehingga sabung-menyabung, sambil berkata kepadamu: Ya?
Can you send forth lightnings, that they may go? Do they report to you, 'Here we are?'
36 Siapa menaruh hikmat dalam awan-awan atau siapa memberikan pengertian kepada gumpalan mendung?
Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the mind?
37 Siapa dapat menghitung awan dengan hikmat, dan siapa dapat mencurahkan tempayan-tempayan langit,
Who can number the clouds by wisdom? Or who can pour out the bottles of the sky,
38 ketika debu membeku menjadi logam tuangan, dan gumpalan tanah berlekat-lekatan?
when the dust runs into a mass, and the clods of earth stick together?
39 Dapatkah engkau memburu mangsa untuk singa betina, dan memuaskan selera singa-singa muda,
"Can you hunt the prey for the lioness, or satisfy the appetite of the young lions,
40 kalau mereka merangkak di dalam sarangnya, mengendap di bawah semak belukar?
when they crouch in their dens, and lie in wait in the thicket?
41 Siapakah yang menyediakan mangsa bagi burung gagak, apabila anak-anaknya berkaok-kaok kepada Allah, berkeliaran karena tidak ada makanan?
Who provides for the raven his prey, when his young ones cry to God, and wander for lack of food?

< Ayub 38 >