< Ayub 36 >

1 Berkatalah Elihu selanjutnya:
Elihu nastavi i reče:
2 "Bersabarlah sebentar, aku akan mengajar engkau, karena masih ada yang hendak kukatakan demi Allah.
“Strpi se malo, pa ću te poučit', jer još nisam sve rekao za Boga.
3 Aku akan meraih pengetahuanku dari jauh dan membenarkan Pembuatku;
Izdaleka ću svoje iznijet' znanje da Stvoritelja svojega opravdam.
4 karena sungguh-sungguh, bukan dusta perkataanku, seorang yang sempurna pengetahuannya menghadapi engkau.
Zaista, za laž ne znaju mi riječi, uza te je čovjek znanjem savršen.
5 Ketahuilah, Allah itu perkasa, namun tidak memandang hina apapun, Ia perkasa dalam kekuatan akal budi.
Gle, Bog je silan, ali ne prezire, silan je snagom razuma svojega.
6 Ia tidak membiarkan orang fasik hidup, tetapi memberi keadilan kepada orang-orang sengsara;
Opakome on živjeti ne daje, nevoljnicima pravicu pribavlja.
7 Ia tidak mengalihkan pandangan mata-Nya dari orang benar, tetapi menempatkan mereka untuk selama-lamanya di samping raja-raja di atas takhta, sehingga mereka tinggi martabatnya.
S pravednika on očiju ne skida, na prijestolje ih diže uz kraljeve da bi dovijeka bili uzvišeni.
8 Jikalau mereka dibelenggu dengan rantai, tertangkap dalam tali kesengsaraan,
Ako su negvam' oni okovani i užetima nevolje sputani,
9 maka Ia memperingatkan mereka kepada perbuatan mereka, dan kepada pelanggaran mereka, karena mereka berlaku congkak,
djela njihova on im napominje, kazuje im grijeh njine oholosti.
10 dan ia membukakan telinga mereka bagi ajaran, dan menyuruh mereka berbalik dari kejahatan.
Tad im otvara uho k opomeni i poziva ih da se zla okane.
11 Jikalau mereka mendengar dan takluk, maka mereka hidup mujur sampai akhir hari-hari mereka dan senang sampai akhir tahun-tahun mereka.
Poslušaju li te mu se pokore, dani im završavaju u sreći, u užicima godine njihove.
12 Tetapi, jikalau mereka tidak mendengar, maka mereka akan mati oleh lembing, dan binasa dalam kebebalan.
Ne slušaju li, od koplja umiru, zaglave, sami ne znajući kako.
13 Orang-orang yang fasik hatinya menyimpan kemarahan; mereka tidak berteriak minta tolong, kalau mereka dibelenggu-Nya;
A srca opaka mržnju njeguju, ne ištu pomoć kad ih on okuje;
14 nyawa mereka binasa di masa muda, dan hidup mereka berakhir sebelum saatnya.
u cvatu svoga dječaštva umiru i venu poput hramskih milosnika.
15 Dengan sengsara Ia menyelamatkan orang sengsara, dengan penindasan Ia membuka telinga mereka.
Nevoljnog on bijedom njegovom spasava i u nesreći otvara mu oči:
16 Juga engkau dibujuk-Nya keluar dari dalam kesesakan, ke tempat yang luas, bebas dari tekanan, ke meja hidanganmu yang tenang dan penuh lemak.
izbavit će te iz ždrijela tjeskobe k prostranstvima bezgraničnim izvesti, k prepunu stolu mesa pretiloga.
17 Tetapi engkau sudah mendapat hukuman orang fasik sepenuhnya, engkau dicengkeram hukuman dan keadilan;
Ako sudio nisi opakima, ako si pravo krnjio siroti,
18 janganlah panas hati membujuk engkau berolok-olok, janganlah besarnya tebusan menyesatkan engkau.
nek' te obilje odsad ne zavede i nek' te dar prebogat ne iskvari.
19 Dapatkah teriakanmu meluputkan engkau dari kesesakan, ataukah seluruh kekuatan jerih payahmu?
Nek' ti je gavan k'o čovjek bez zlata, a čovjek jake ruke poput slaba.
20 Janganlah merindukan malam hari, waktu bangsa-bangsa pergi dari tempatnya.
Ne goni one koji su ti tuđi da rodbinu na njino mjesto staviš.
21 Jagalah dirimu, janganlah berpaling kepada kejahatan, karena itulah sebabnya engkau dicobai oleh sengsara.
Pazi se da u nepravdu ne skreneš, jer zbog nje snađe tebe iskušenje.
22 Sesungguhnya, Allah itu mulia di dalam kekuasaan-Nya; siapakah guru seperti Dia?
Gle, uzvišen je Bog u svojoj snazi! Zar učitelja ima poput njega?
23 Siapakah akan menentukan jalan bagi-Nya, dan siapa berani berkata: Engkau telah berbuat curang?
Tko je njemu put njegov odredio? Tko će mu reći: 'Radio si krivo'?
24 Ingatlah, bahwa engkau harus menjunjung tinggi perbuatan-Nya, yang selalu dinyanyikan oleh manusia.
Spomeni se veličati mu djelo što ga pjesmama ljudi opjevaše.
25 Semua orang melihatnya, manusia memandangnya dari jauh.
S udivljenjem svijet čitav ga promatra, divi se čovjek, pa ma izdaleka.
26 Sesungguhnya, Allah itu besar, tidak tercapai oleh pengetahuan kita, jumlah tahun-Nya tidak dapat diselidiki.
Veći je Bog no što pojmit' možemo, nedokučiv je broj ljeta njegovih!
27 Ia menarik ke atas titik-titik air, dan memekatkan kabut menjadi hujan,
U visini on skuplja kapi vode te dažd u paru i maglu pretvara.
28 yang dicurahkan oleh mendung, dan disiramkan ke atas banyak manusia.
Pljuskovi tada pljušte iz oblaka, po mnoštvu ljudskom dažde obilato.
29 Siapa mengerti berkembangnya awan, dan bunyi gemuruh di tempat kediaman-Nya?
Tko li će shvatit' širenje oblaka, tutnjavu strašnu njegovih šatora?
30 Sesungguhnya, Ia mengembangkan terang-Nya di sekeliling-Nya, dan menudungi dasar laut.
Gle, on nad sobom razastire svjetlost i dno morsko on vodama pokriva.
31 Karena dengan semuanya itu Ia mengadili bangsa-bangsa, dan juga memberi makan dengan berlimpah-limpah.
Pomoću njih on podiže narode, u izobilju hranom ih dariva.
32 Kedua tangan-Nya diselubungi-Nya dengan kilat petir dan menyuruhnya menyambar sasaran.
On munju drži objema rukama i kazuje joj kamo će zgoditi.
33 Pekik perang-Nya memberitakan kedatangan-Nya, kalau dengan murka Ia berjuang melawan kecurangan."
Glasom gromovnim sebe navješćuje, stiže s gnjevom da zgromi opačinu.

< Ayub 36 >