< Ayub 34 >
1 Maka berbicaralah Elihu:
And Elihu proceeded, and said:
2 "Dengarkanlah perkataanku, kamu orang-orang yang mempunyai hikmat, berilah telinga kepadaku, kamu orang-orang yang berakal budi.
Hear my words, ye wise men! Give ear to me, ye that have knowledge!
3 Karena telinga itu menguji kata-kata, seperti langit-langit mencecap makanan.
For the ear trieth words, As the mouth tasteth meat.
4 Biarlah kita memutuskan bagi kita sendiri apa yang adil, menentukan bersama-sama apa yang baik.
Let us examine for ourselves what is right; Let us know among ourselves what is true.
5 Karena Ayub berkata: Aku benar, tetapi Allah mengambil hakku;
Job hath said, “I am righteous, And God refuseth me justice.
6 kendati aku mempunyai hak aku dianggap berdusta, sekalipun aku tidak melakukan pelanggaran, lukaku tidak dapat sembuh lagi.
Though I am innocent, I am made a liar; My wound is incurable, though I am free from transgression.”
7 Siapakah seperti Ayub, yang minum hujatan terhadap Allah seperti air,
Where is the man like Job, Who drinketh impiety like water;
8 yang mencari persekutuan dengan orang-orang yang melakukan kejahatan dan bergaul dengan orang-orang fasik?
Who goeth in company with evil-doers, And walketh with wicked men?
9 Karena ia telah berkata: Tidak berguna bagi manusia, kalau ia dikenan Allah.
For he hath said, “A man hath no advantage, When he delighteth himself in God.”
10 Oleh sebab itu, kamu orang-orang yang berakal budi, dengarkanlah aku: Jauhlah dari pada Allah untuk melakukan kefasikan, dan dari pada Yang Mahakuasa untuk berbuat curang.
Wherefore hearken to me, ye men of understanding! Far be iniquity from God; Yea, far be injustice from the Almighty!
11 Malah Ia mengganjar manusia sesuai perbuatannya, dan membuat setiap orang mengalami sesuai kelakuannya.
For what a man hath done he will requite him, And render to every one according to his deeds.
12 Sungguh, Allah tidak berlaku curang, Yang Mahakuasa tidak membengkokkan keadilan.
Surely God will not do iniquity, Nor will the Almighty pervert justice.
13 Siapa mempercayakan bumi kepada-Nya? Siapa membebankan alam semesta kepada-Nya?
Who hath given him the charge of the earth? Or who hath created the whole world?
14 Jikalau Ia menarik kembali Roh-Nya, dan mengembalikan nafas-Nya pada-Nya,
Should he set his heart against man, Should he take back his spirit and his breath,
15 maka binasalah bersama-sama segala yang hidup, dan kembalilah manusia kepada debu.
Then would all flesh expire together; Yea, man would return to the dust.
16 Jikalau engkau berakal budi, dengarkanlah ini, pasanglah telinga kepada apa yang kuucapkan.
If thou hast understanding, hear this! Give ear to the voice of my words!
17 Dapatkah pembenci keadilan memegang kekuasaan, dan apakah engkau mau mempersalahkan Dia yang adil dan perkasa,
Shall he, that hateth justice, govern? Wilt thou then condemn the just and mighty One?
18 Dia yang berfirman kepada raja: Hai, orang dursila, kepada para bangsawan: Hai, orang fasik;
Is it fit to say to a king, Thou art wicked; Or to princes, Ye are unrighteous?
19 Dia yang tidak memihak kepada para pembesar, dan tidak mengutamakan orang yang terkemuka dari pada orang kecil, karena mereka sekalian adalah buatan tangan-Nya?
How much less to him that is not partial to princes, Nor regardeth the rich more than the poor? For they are all the work of his hands.
20 Dalam sekejap mata mereka mati, ya, pada tengah malam orang dikejutkan dan binasa; mereka yang perkasa dilenyapkan bukan oleh tangan orang.
In a moment they die; yea, at midnight Do the people stagger and pass away, And the mighty are destroyed without hand.
21 Karena mata-Nya mengawasi jalan manusia, dan Ia melihat segala langkahnya;
For his eyes are upon the ways of man; He seeth all his steps.
22 tidak ada kegelapan ataupun kelam kabut, di mana orang-orang yang melakukan kejahatan dapat bersembunyi.
There is no darkness, nor shadow of death, Where evil-doers may hide themselves.
23 Karena bagi manusia Ia tidak menentukan waktu untuk datang menghadap Allah supaya diadili,
He needeth not attend long to a man, That he may go into judgment before God;
24 orang-orang yang perkasa diremukkan-Nya dengan tidak diperiksa, dan orang-orang lain diangkat-Nya ganti mereka.
He dasheth in pieces the mighty without inquiry, And setteth up others in their stead.
25 Jadi, Ia mengetahui perbuatan mereka, dan menggulingkan mereka di waktu malam, sehingga mereka hancur lebur.
Therefore he knoweth their works, And in a night he overthroweth them, so that they are destroyed.
26 Mereka ditampar-Nya karena kefasikan mereka, dengan dilihat orang banyak,
On account of their wickedness he smiteth them, In the presence of many beholders;
27 karena mereka meninggalkan-Nya, dan tidak mengindahkan satupun dari pada jalan-Nya,
Because they turned away from him, And had no regard to his ways,
28 sehingga mereka menyebabkan jeritan orang miskin naik ke hadapan-Nya, dan Ia mendengar jeritan orang sengsara.
And caused the cry of the poor to come before him; For he heareth the cry of the oppressed.
29 --Kalau Dia berdiam diri, siapa akan menjatuhkan hukuman? Kalau Dia menyembunyikan wajah-Nya, siapa akan melihat Dia, baik itu sesuatu bangsa atau orang seorang? --,
When he giveth rest, who can cause trouble? And when he hideth his face, Who can behold him?
30 supaya jangan menjadi raja orang fasik yang adalah jerat bagi orang banyak.
So is it with nations and individuals alike! That the wicked may no more rule, And may not be snares to the people.
31 Tetapi kalau seseorang berkata kepada Allah: Aku telah menyombongkan diri, tetapi aku tidak akan lagi berbuat jahat;
Surely thou shouldst say unto God, “I have received chastisement; I will no more offend;
32 apa yang tidak kumengerti, ajarkanlah kepadaku; jikalau aku telah berbuat curang, maka aku tidak akan berbuat lagi,
What I see not, teach thou me! If I have done iniquity, I will do it no more.”
33 menurut hematmu apakah Allah harus melakukan pembalasan karena engkau yang menolak? Jadi, engkau jugalah yang harus memutuskan, bukan aku; katakanlah apa yang engkau tahu!
Shall he recompense according to thy mind, Because thou refusest, or because thou choosest, and not he? Speak, if thou hast knowledge!
34 Maka orang-orang yang berakal budi dan orang yang mempunyai hikmat yang mendengarkan aku akan berkata kepadaku:
Men of understanding, Wise men, who hear me, will say,
35 Ayub berbicara tanpa pengetahuan, dan perkataannya tidak mengandung pengertian.
“Job hath spoken without knowledge, And his words are without wisdom.”
36 Ah, kiranya Ayub diuji terus-menerus, karena ia menjawab seperti orang-orang jahat!
I desire that Job may be tried to the last, For answering like wicked men.
37 Karena ia menambahkan dosanya dengan pelanggaran, ia mengepalkan tangan di antara kami dan banyak bicara terhadap Allah."
For he addeth impiety to his sin; He clappeth his hands among us, And multiplieth words against God.