< Ayub 29 >
1 Maka Ayub melanjutkan uraiannya:
Job again took up his parable, and said,
2 "Ah, kiranya aku seperti dalam bulan-bulan yang silam, seperti pada hari-hari, ketika Allah melindungi aku,
"Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
3 ketika pelita-Nya bersinar di atas kepalaku, dan di bawah terang-Nya aku berjalan dalam gelap;
when his lamp shone on my head, and by his light I walked through darkness,
4 seperti ketika aku mengalami masa remajaku, ketika Allah bergaul karib dengan aku di dalam kemahku;
as I was in the ripeness of my days, when the friendship of God was in my tent,
5 ketika Yang Mahakuasa masih beserta aku, dan anak-anakku ada di sekelilingku;
when Shaddai was yet with me, and my children were around me,
6 ketika langkah-langkahku bermandikan dadih, dan gunung batu mengalirkan sungai minyak di dekatku.
when my steps were washed with butter, and the rock poured out streams of oil for me,
7 Apabila aku keluar ke pintu gerbang kota, dan menyediakan tempat dudukku di tengah-tengah lapangan,
when I went forth to the city gate, when I prepared my seat in the street.
8 maka ketika aku kelihatan, mundurlah orang-orang muda dan bangkitlah orang-orang yang sudah lanjut umurnya, lalu tinggal berdiri;
The young men saw me and hid themselves. The aged rose up and stood.
9 para pembesar berhenti bicara, dan menutup mulut mereka dengan tangan;
The princes refrained from talking, and laid their hand on their mouth.
10 suara para pemuka membisu, dan lidah mereka melekat pada langit-langitnya;
The voice of the nobles was hushed, and their tongue stuck to the roof of their mouth.
11 apabila telinga mendengar tentang aku, maka aku disebut berbahagia; dan apabila mata melihat, maka aku dipuji.
For when the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it commended me:
12 Karena aku menyelamatkan orang sengsara yang berteriak minta tolong, juga anak piatu yang tidak ada penolongnya;
Because I delivered the poor who cried, and the fatherless also, who had none to help him,
13 aku mendapat ucapan berkat dari orang yang nyaris binasa, dan hati seorang janda kubuat bersukaria;
the blessing of him who was ready to perish came on me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
14 aku berpakaian kebenaran dan keadilan menutupi aku seperti jubah dan serban;
I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.
15 aku menjadi mata bagi orang buta, dan kaki bagi orang lumpuh;
I was eyes to the blind, and feet to the lame.
16 aku menjadi bapa bagi orang miskin, dan perkara orang yang tidak kukenal, kuselidiki.
I was a father to the needy. The cause of him who I did not know, I searched out.
17 Geraham orang curang kuremuk, dan merebut mangsanya dari giginya.
I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth.
18 Pikirku: Bersama-sama dengan sarangku aku akan binasa, dan memperbanyak hari-hariku seperti burung feniks.
Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.
19 Akarku mencapai air, dan embun bermalam di atas ranting-rantingku.
My root is spread out to the waters. The dew lies all night on my branch.
20 Kemuliaanku selalu baru padaku, dan busurku kuat kembali di tanganku.
My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.'
21 Kepadakulah orang mendengar sambil menanti, dengan diam mereka mendengarkan nasihatku.
"Men listened to me, waited, and kept silence for my counsel.
22 Sehabis bicaraku tiada seorangpun angkat bicara lagi, dan perkataanku menetes ke atas mereka.
After my words they did not speak again. My speech fell on them.
23 Orang menantikan aku seperti menantikan hujan, dan menadahkan mulutnya seperti menadah hujan pada akhir musim.
They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain.
24 Aku tersenyum kepada mereka, ketika mereka putus asa, dan seri mukaku tidak dapat disuramkan mereka.
I smiled on them when they had no confidence. They did not reject the light of my face.
25 Aku menentukan jalan mereka dan duduk sebagai pemimpin; aku bersemayam seperti raja di tengah-tengah rakyat, seperti seorang yang menghibur mereka yang berkabung."
I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners.