< Ayub 26 >

1 Tetapi Ayub menjawab:
Y RESPONDIÓ Job, y dijo:
2 "Alangkah baiknya bantuanmu kepada yang tidak kuat, dan pertolonganmu kepada lengan yang tidak berdaya!
¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿has amparado al brazo sin fortaleza?
3 Alangkah baiknya nasihatmu kepada orang yang tidak mempunyai hikmat, dan pengertian yang kauajarkan dengan limpahnya!
¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, y mostraste bien sabiduría?
4 Atas anjuran siapakah engkau mengucapkan perkataan-perkataan itu, dan gagasan siapakah yang kaunyatakan?
¿A quién has anunciado palabras, y cúyo es el espíritu que de ti sale?
5 Roh-roh di bawah menggeletar, demikian juga air dan penghuninya.
Cosas inanimadas son formadas debajo de las aguas, y los habitantes de ellas.
6 Dunia orang mati terbuka di hadapan Allah, tempat kebinasaanpun tidak ada tutupnya. (Sheol h7585)
El sepulcro es descubierto delante de él, y el infierno no tiene cobertura. (Sheol h7585)
7 Allah membentangkan utara di atas kekosongan, dan menggantungkan bumi pada kehampaan.
Extiende el aquilón sobre vacío, cuelga la tierra sobre nada.
8 Ia membungkus air di dalam awan-Nya, namun awan itu tidak robek.
Ata las aguas en sus nubes, y las nubes no se rompen debajo de ellas.
9 Ia menutupi pemandangan takhta-Nya, melingkupinya dengan awan-Nya.
El restriñe la faz de su trono, y sobre él extiende su nube.
10 Ia telah menarik garis pada permukaan air, sampai ujung perbatasan antara terang dan gelap;
El cercó con término la superficie de las aguas, hasta el fin de la luz y las tinieblas.
11 tiang-tiang langit bergoyang-goyang, tercengang-cengang oleh hardik-Nya.
Las columnas del cielo tiemblan, y se espantan de su reprensión.
12 Ia telah meneduhkan laut dengan kuasa-Nya dan meremukkan Rahab dengan kebijaksanaan-Nya.
El rompe la mar con su poder, y con su entendimiento hiere la hinchazón [suya].
13 Oleh nafas-Nya langit menjadi cerah, tangan-Nya menembus ular yang tangkas.
Su espíritu adornó los cielos; su mano crió la serpiente tortuosa.
14 Sesungguhnya, semuanya itu hanya ujung-ujung jalan-Nya; betapa lembutnya bisikan yang kita dengar dari pada-Nya! Siapa dapat memahami guntur kuasa-Nya?"
He aquí, estas son partes de sus caminos: ¡mas cuán poco hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo detendrá?

< Ayub 26 >