< Ayub 26 >
2 "Alangkah baiknya bantuanmu kepada yang tidak kuat, dan pertolonganmu kepada lengan yang tidak berdaya!
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
3 Alangkah baiknya nasihatmu kepada orang yang tidak mempunyai hikmat, dan pengertian yang kauajarkan dengan limpahnya!
Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
4 Atas anjuran siapakah engkau mengucapkan perkataan-perkataan itu, dan gagasan siapakah yang kaunyatakan?
Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?
5 Roh-roh di bawah menggeletar, demikian juga air dan penghuninya.
Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
6 Dunia orang mati terbuka di hadapan Allah, tempat kebinasaanpun tidak ada tutupnya. (Sheol )
Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону. (Sheol )
7 Allah membentangkan utara di atas kekosongan, dan menggantungkan bumi pada kehampaan.
Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем.
8 Ia membungkus air di dalam awan-Nya, namun awan itu tidak robek.
Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.
9 Ia menutupi pemandangan takhta-Nya, melingkupinya dengan awan-Nya.
Он поставил престол Свой, распростер над ним облако Свое.
10 Ia telah menarik garis pada permukaan air, sampai ujung perbatasan antara terang dan gelap;
Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою.
11 tiang-tiang langit bergoyang-goyang, tercengang-cengang oleh hardik-Nya.
Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
12 Ia telah meneduhkan laut dengan kuasa-Nya dan meremukkan Rahab dengan kebijaksanaan-Nya.
Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость.
13 Oleh nafas-Nya langit menjadi cerah, tangan-Nya menembus ular yang tangkas.
От духа Его - великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.
14 Sesungguhnya, semuanya itu hanya ujung-ujung jalan-Nya; betapa lembutnya bisikan yang kita dengar dari pada-Nya! Siapa dapat memahami guntur kuasa-Nya?"
Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нем! А гром могущества Его кто может уразуметь?