< Ayub 22 >

1 Maka Elifas, orang Teman, menjawab:
Then Eliphaz the Temanite answered, and sayde,
2 "Apakah manusia berguna bagi Allah? Tidak, orang yang berakal budi hanya berguna bagi dirinya sendiri.
May a man be profitable vnto God, as he that is wise, may be profitable to himselfe?
3 Apakah ada manfaatnya bagi Yang Mahakuasa, kalau engkau benar, atau keuntungannya, kalau engkau hidup saleh?
Is it any thing vnto the Almightie, that thou art righteous? or is it profitable to him, that thou makest thy wayes vpright?
4 Apakah karena takutmu akan Allah, maka engkau dihukum-Nya, dan dibawa-Nya ke pengadilan?
Is it for feare of thee that he will accuse thee? or go with thee into iudgement?
5 Bukankah kejahatanmu besar dan kesalahanmu tidak berkesudahan?
Is not thy wickednes great, and thine iniquities innumerable?
6 Karena dengan sewenang-wenang engkau menerima gadai dari saudara-saudaramu dan merampas pakaian orang-orang yang melarat;
For thou hast taken the pledge from thy brother for nought, and spoyled the clothes of the naked.
7 orang yang kehausan tidak kauberi minum air, dan orang yang kelaparan tidak kauberi makan,
To such as were wearie, thou hast not giuen water to drinke, and hast withdrawen bread from the hungrie.
8 tetapi orang yang kuat, dialah yang memiliki tanah, dan orang yang disegani, dialah yang mendudukinya.
But the mightie man had the earth, and he that was in autoritie, dwelt in it.
9 Janda-janda kausuruh pergi dengan tangan hampa, dan lengan yatim piatu kauremukkan.
Thou hast cast out widowes emptie, and the armes of the fatherles were broken.
10 Itulah sebabnya engkau dikelilingi perangkap, dan dikejutkan oleh kedahsyatan dengan tiba-tiba.
Therefore snares are round about thee, and feare shall suddenly trouble thee:
11 Terangmu menjadi gelap, sehingga engkau tidak dapat melihat dan banjir meliputi engkau.
Or darkenes that thou shouldest not see, and abundance of waters shall couer thee.
12 Bukankah Allah bersemayam di langit yang tinggi? Lihatlah bintang-bintang yang tertinggi, betapa tingginya!
Is not God on hie in the heauen? and behold the height of the starres how hie they are.
13 Tetapi pikirmu: Tahu apa Allah? Dapatkah Ia mengadili dari balik awan-awan yang gelap?
But thou sayest, How should God know? can he iudge through the darke cloude?
14 Awan meliputi Dia, sehingga Ia tidak dapat melihat; Ia berjalan-jalan sepanjang lingkaran langit!
The cloudes hide him that he can not see, and he walketh in the circle of heauen.
15 Apakah engkau mau tetap mengikuti jalan lama, yang dilalui orang-orang jahat,
Hast thou marked the way of the worlde, wherein wicked men haue walked?
16 mereka yang telah direnggut sebelum saatnya, yang alasnya dihanyutkan sungai;
Which were cut downe before the time, whose foundation was as a riuer that ouerflowed:
17 mereka yang berkata kepada Allah: Pergilah dari pada kami! dan: Yang Mahakuasa dapat berbuat apa terhadap kami?
Which sayd vnto God, Depart from vs, and asked what the Almightie could do for them.
18 Namun Dialah juga yang memenuhi rumah mereka dengan segala yang baik--tetapi rancangan orang fasik adalah jauh dari padaku.
Yet hee filled their houses with good things: but let the counsell of the wicked be farre from me.
19 Hal itu dilihat oleh orang benar dan mereka bersukaria; orang yang tidak bersalah mengolok-olok mereka:
The righteous shall see them, and shall reioyce, and the innocent shall laugh them to scorne.
20 Sungguh, lawan kami telah dilenyapkan, dan peninggalan mereka telah habis dimakan api.
Surely our substance is hid: but the fire hath deuoured the remnant of them.
21 Berlakulah ramah terhadap Dia, supaya engkau tenteram; dengan demikian engkau memperoleh keuntungan.
Therefore acquaint thy selfe, I pray thee, with him, and make peace: thereby thou shalt haue prosperitie.
22 Terimalah apa yang diajarkan mulut-Nya, dan taruhlah firman-Nya dalam hatimu.
Receiue, I pray thee, the law of his mouth, and lay vp his words in thine heart.
23 Apabila engkau bertobat kepada Yang Mahakuasa, dan merendahkan diri; apabila engkau menjauhkan kecurangan dari dalam kemahmu,
If thou returne to the Almightie, thou shalt be buylt vp, and thou shalt put iniquitie farre from thy tabernacle.
24 membuang biji emas ke dalam debu, emas Ofir ke tengah batu-batu sungai,
Thou shalt lay vp golde for dust, and the gold of Ophir, as the flintes of the riuers.
25 dan apabila Yang Mahakuasa menjadi timbunan emasmu, dan kekayaan perakmu,
Yea, the Almightie shalbe thy defence, and thou shalt haue plentie of siluer.
26 maka sungguh-sungguh engkau akan bersenang-senang karena Yang Mahakuasa, dan akan menengadah kepada Allah.
And thou shalt then delite in the Almightie, and lift vp thy face vnto God.
27 Jikalau engkau berdoa kepada-Nya, Ia akan mengabulkan doamu, dan engkau akan membayar nazarmu.
Thou shalt make thy praier vnto him, and he shall heare thee, and thou shalt render thy vowes.
28 Apabila engkau memutuskan berbuat sesuatu, maka akan tercapai maksudmu, dan cahaya terang menyinari jalan-jalanmu.
Thou shalt also decree a thing, and he shall establish it vnto thee, and the light shall shine vpon thy wayes.
29 Karena Allah merendahkan orang yang angkuh tetapi menyelamatkan orang yang menundukkan kepala!
When others are cast downe, then shalt thou say, I am lifted vp: and God shall saue the humble person.
30 Orang yang tidak bersalah diluputkan-Nya: engkau luput karena kebersihan tanganmu."
The innocent shall deliuer the yland, and it shalbe preserued by the purenes of thine hands.

< Ayub 22 >