< Ayub 21 >
Toda Job je odgovoril in rekel:
2 "Dengarkanlah baik-baik perkataanku dan biarlah itu menjadi penghiburanmu.
»Marljivo prisluhnite mojemu govoru in to naj bodo vaše tolažbe.
3 Bersabarlah dengan aku, aku akan berbicara; sehabis bicaraku bolehlah kamu mengejek.
Pustite mi, da lahko govorim in potem, ko bom govoril, zasmehujte.
4 Kepada manusiakah keluhanku tertuju? Mengapa aku tidak boleh kesal hati?
Kar se mene tiče ali je moja pritožba proti človeku? In če bi bilo tako, zakaj naj potem moj duh ne bi bil nemiren?
5 Berpalinglah kepadaku, maka kamu akan tercengang, dan menutup mulutmu dengan tangan!
Poglejte me in bodite osupli in svojo roko položite na svoja usta.
6 Kalau aku memikirkannya, aku menjadi takut, dan gemetarlah tubuhku.
Celo kadar se spomnim, sem prestrašen in trepetanje se oprijemlje mojega mesa.
7 Mengapa orang fasik tetap hidup, menjadi tua, bahkan menjadi bertambah-tambah kuat?
Zakaj zlobni živijo, postanejo stari in so mogočni v moči?
8 Keturunan mereka tetap bersama mereka, dan anak cucu diperhatikan mereka.
Njihovo seme je z njimi utrjeno v njihovem pogledu in njihovo potomstvo pred njihovimi očmi.
9 Rumah-rumah mereka aman, tak ada ketakutan, pentung Allah tidak menimpa mereka.
Njihove hiše so varne pred strahom niti nad njimi ni Božje palice.
10 Lembu jantan mereka memacek dan tidak gagal, lembu betina mereka beranak dan tidak keguguran.
Njihov bik plodi in ne odpove; njihova krava povrže in ne zavrže svojega teleta.
11 Kanak-kanak mereka dibiarkan keluar seperti kambing domba, anak-anak mereka melompat-lompat.
Svoje malčke pošiljajo kakor trop in njihovi otroci plešejo.
12 Mereka bernyanyi-nyanyi dengan iringan rebana dan kecapi, dan bersukaria menurut lagu seruling.
Vzamejo tamburin in harfo in se veselijo ob zvoku piščali.
13 Mereka menghabiskan hari-hari mereka dalam kemujuran, dan dengan tenang mereka turun ke dalam dunia orang mati. (Sheol )
Svoje dni preživijo v obilju in v trenutku gredo dol v grob. (Sheol )
14 Tetapi kata mereka kepada Allah: Pergilah dari kami! Kami tidak suka mengetahui jalan-jalan-Mu.
Zato Bogu rečejo: ›Odidi od nas, kajti mi ne želimo spoznanja tvojih poti.
15 Yang Mahakuasa itu apa, sehingga kami harus beribadah kepada-Nya, dan apa manfaatnya bagi kami, kalau kami memohon kepada-Nya?
Kaj je Vsemogočni, da bi mu služili? In kakšno korist bi imeli, če molimo k njemu?‹
16 Memang, kemujuran mereka tidak terletak dalam kuasa mereka sendiri! Rancangan orang fasik adalah jauh dari padaku.
Glej, njihovo dobro ni v njihovi roki; nasvet zlobnega je daleč od mene.
17 Betapa sering pelita orang fasik dipadamkan, kebinasaan menimpa mereka, dan kesakitan dibagikan Allah kepada mereka dalam murka-Nya!
Kako pogosto je sveča zlobnih ugasnjena! In kako pogosto nanje prihaja njihovo uničenje! Bog v svoji jezi deli bridkosti.
18 Mereka menjadi seperti jerami di depan angin, seperti sekam yang diterbangkan badai.
So kakor strnišče pred vetrom in kakor pleve, ki jih vihar odnaša proč.
19 Bencana untuk dia disimpan Allah bagi anak-anaknya. Sebaiknya, orang itu sendiri diganjar Allah, supaya sadar;
Bog kopiči njegovo krivičnost za njegove otroke. Nagrajuje ga in on bo to vedel.
20 sebaiknya matanya sendiri melihat kebinasaannya, dan ia sendiri minum dari murka Yang Mahakuasa!
Njegove oči bodo videle njegovo uničenje in pil bo od besa Vsemogočnega.
21 Karena peduli apa ia dengan keluarganya sesudah ia mati, bila telah habis jumlah bulannya?
Kajti kakšen užitek ima on v njegovi hiši za njim, ko je število njegovih mesecev na sredi prekinjeno?
22 Masakan kepada Allah diajarkan orang pengetahuan, kepada Dia yang mengadili mereka yang di tempat tinggi?
Mar bo kdorkoli Boga učil spoznanja? Ker on sodi tiste, ki so visoko.
23 Yang seorang mati dengan masih penuh tenaga, dengan sangat tenang dan sentosa;
Nekdo umre v svoji polni moči, v celoti spokojen in tiho.
24 pinggangnya gemuk oleh lemak, dan sumsum tulang-tulangnya masih segar.
Njegove prsi so polne mleka in njegove kosti so navlažene z mozgom.
25 Yang lain mati dengan sakit hati, dengan tidak pernah merasakan kenikmatan.
Drugi pa umira v grenkobi svoje duše in nikoli ne jé z užitkom.
26 Tetapi sama-sama mereka terbaring di dalam debu, dan berenga-berenga berkeriapan di atas mereka.
Podobno se bodo ulegli v prah in ličinke jih bodo pokrile.
27 Sesungguhnya, aku mengetahui pikiranmu, dan muslihat yang kamu rancangkan terhadap aku.
Glej, poznam vaše misli in naklepe, ki ste jih krivično domišljali zoper mene.
28 Katamu: Di mana rumah penguasa? Di mana kemah tempat kediaman orang-orang fasik?
Kajti pravite: »Kje je prinčeva hiša? Kje so bivališča zlobnih?
29 Belum pernahkah kamu bertanya-tanya kepada orang-orang yang lewat di jalan? Dapatkah kamu menyangkal petunjuk-petunjuk mereka,
Mar jih niste prosili, da gredo po poti? Ali poznate njihove simbole,
30 bahwa orang jahat terlindung pada hari kebinasaan, dan diselamatkan pada hari murka Allah?
da je zlobni prihranjen za dan uničenja? Privedeni bodo k dnevu besa.
31 Siapa yang akan langsung menggugat kelakuannya, dan mengganjar perbuatannya?
Kdo bo njegovo pot oznanil njegovemu obrazu? Kdo mu bo poplačal, kar je storil?
32 Dialah yang dibawa ke kuburan, dan jiratnya dirawat orang.
Vendar bo priveden h grobu in ostal bo v gomili.
33 Dengan nyaman ia ditutupi oleh gumpalan-gumpalan tanah di lembah; setiap orang mengikuti dia, dan yang mendahului dia tidak terbilang banyaknya.
Grude iz doline mu bodo sladke in vsak človek bo priveden za njim, kakor so tam brezštevilni pred njim.
34 Alangkah hampanya penghiburanmu bagiku! Semua jawabanmu hanyalah tipu daya belaka!"
Kako me potem zaman tolažite, glede na to, da v vaših odgovorih ostaja neresnica?«