< Ayub 21 >

1 Tetapi Ayub menjawab:
Then Job answered, and said:
2 "Dengarkanlah baik-baik perkataanku dan biarlah itu menjadi penghiburanmu.
Hear, I beseech you, my words, and do penance.
3 Bersabarlah dengan aku, aku akan berbicara; sehabis bicaraku bolehlah kamu mengejek.
Suffer me, and I will speak, and after, if you please, laugh at my words.
4 Kepada manusiakah keluhanku tertuju? Mengapa aku tidak boleh kesal hati?
Is my debate against man, that I should not have just reason to be troubled?
5 Berpalinglah kepadaku, maka kamu akan tercengang, dan menutup mulutmu dengan tangan!
Hearken to me and be astonished, and lay your finger on your mouth.
6 Kalau aku memikirkannya, aku menjadi takut, dan gemetarlah tubuhku.
As for me, when I remember, I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
7 Mengapa orang fasik tetap hidup, menjadi tua, bahkan menjadi bertambah-tambah kuat?
Why then do the wicked live, are they advanced, and strengthened with riches?
8 Keturunan mereka tetap bersama mereka, dan anak cucu diperhatikan mereka.
Their seed continueth before them, a multitude of kinsmen, and of children’s children in their sight.
9 Rumah-rumah mereka aman, tak ada ketakutan, pentung Allah tidak menimpa mereka.
Their houses are secure and peaceable, and the rod of God is not upon them.
10 Lembu jantan mereka memacek dan tidak gagal, lembu betina mereka beranak dan tidak keguguran.
Their cattle have conceived, and failed not: their cow has calved, and is not deprived of her fruit.
11 Kanak-kanak mereka dibiarkan keluar seperti kambing domba, anak-anak mereka melompat-lompat.
Their little ones go out like a flock, and their children dance and play.
12 Mereka bernyanyi-nyanyi dengan iringan rebana dan kecapi, dan bersukaria menurut lagu seruling.
They take the timbrel, and the harp, and rejoice at the sound of the organ.
13 Mereka menghabiskan hari-hari mereka dalam kemujuran, dan dengan tenang mereka turun ke dalam dunia orang mati. (Sheol h7585)
They spend their days in wealth, and in a moment they go down to hell. (Sheol h7585)
14 Tetapi kata mereka kepada Allah: Pergilah dari kami! Kami tidak suka mengetahui jalan-jalan-Mu.
Who have said to God: Depart from us, we desire not the knowledge of thy ways.
15 Yang Mahakuasa itu apa, sehingga kami harus beribadah kepada-Nya, dan apa manfaatnya bagi kami, kalau kami memohon kepada-Nya?
Who is the Almighty, that we should serve him? and what doth it profit us if we pray to him?
16 Memang, kemujuran mereka tidak terletak dalam kuasa mereka sendiri! Rancangan orang fasik adalah jauh dari padaku.
Yet because their good things are not in their hand, may the counsel of the wicked be far from me.
17 Betapa sering pelita orang fasik dipadamkan, kebinasaan menimpa mereka, dan kesakitan dibagikan Allah kepada mereka dalam murka-Nya!
How often shall the lamp of the wicked be put out, and a deluge come upon them, and he shall distribute the sorrows of his wrath?
18 Mereka menjadi seperti jerami di depan angin, seperti sekam yang diterbangkan badai.
They shall be as chaff before the face of the wind, and as ashes which the whirlwind scattereth.
19 Bencana untuk dia disimpan Allah bagi anak-anaknya. Sebaiknya, orang itu sendiri diganjar Allah, supaya sadar;
God shall lay up the sorrow of the father for his children: and when he shall repay, then shall he know.
20 sebaiknya matanya sendiri melihat kebinasaannya, dan ia sendiri minum dari murka Yang Mahakuasa!
His eyes shall see his own destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
21 Karena peduli apa ia dengan keluarganya sesudah ia mati, bila telah habis jumlah bulannya?
For what is it to him what befalleth his house after him: and if the number of his months be diminished by one half?
22 Masakan kepada Allah diajarkan orang pengetahuan, kepada Dia yang mengadili mereka yang di tempat tinggi?
Shall any one teach God knowledge, who judgeth those that are high?
23 Yang seorang mati dengan masih penuh tenaga, dengan sangat tenang dan sentosa;
One man dieth strong, and hale, rich and happy.
24 pinggangnya gemuk oleh lemak, dan sumsum tulang-tulangnya masih segar.
His bowels are full of fat, and his bones are moistened with marrow.
25 Yang lain mati dengan sakit hati, dengan tidak pernah merasakan kenikmatan.
But another dieth in bitterness of soul without any riches:
26 Tetapi sama-sama mereka terbaring di dalam debu, dan berenga-berenga berkeriapan di atas mereka.
And yet they shall sleep together in the dust, and worms shall cover them.
27 Sesungguhnya, aku mengetahui pikiranmu, dan muslihat yang kamu rancangkan terhadap aku.
Surely I know your thoughts, and your unjust judgments against me.
28 Katamu: Di mana rumah penguasa? Di mana kemah tempat kediaman orang-orang fasik?
For you say: Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
29 Belum pernahkah kamu bertanya-tanya kepada orang-orang yang lewat di jalan? Dapatkah kamu menyangkal petunjuk-petunjuk mereka,
Ask any one of them that go by the way, and you shall perceive that he knoweth these same things.
30 bahwa orang jahat terlindung pada hari kebinasaan, dan diselamatkan pada hari murka Allah?
Because the wicked man is reserved to the day of destruction, and he shall be brought to the day of wrath.
31 Siapa yang akan langsung menggugat kelakuannya, dan mengganjar perbuatannya?
Who shall reprove his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
32 Dialah yang dibawa ke kuburan, dan jiratnya dirawat orang.
He shall be brought to the graves, and shall watch in the heap of the dead.
33 Dengan nyaman ia ditutupi oleh gumpalan-gumpalan tanah di lembah; setiap orang mengikuti dia, dan yang mendahului dia tidak terbilang banyaknya.
He hath been acceptable to the gravel of Cocytus, and he shall draw every man after him, and there are innumerable before him.
34 Alangkah hampanya penghiburanmu bagiku! Semua jawabanmu hanyalah tipu daya belaka!"
How then do ye comfort me in vain, whereas your answer is shewn to be repugnant to truth?

< Ayub 21 >