< Ayub 19 >

1 Tetapi Ayub menjawab:
And Job answereth and saith: —
2 "Berapa lama lagi kamu menyakitkan hatiku, dan meremukkan aku dengan perkataan?
Till when do ye afflict my soul, And bruise me with words?
3 Sekarang telah sepuluh kali kamu menghina aku, kamu tidak malu menyiksa aku.
These ten times ye put me to shame, ye blush not. Ye make yourselves strange to me —
4 Jika aku sungguh tersesat, maka aku sendiri yang menanggung kesesatanku itu.
And also — truly, I have erred, With me doth my error remain.
5 Jika kamu sungguh hendak membesarkan diri terhadap aku, dan membuat celaku sebagai bukti terhadap diriku,
If, truly, over me ye magnify yourselves, And decide against me my reproach;
6 insafilah, bahwa Allah telah berlaku tidak adil terhadap aku, dan menebarkan jala-Nya atasku.
Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,
7 Sesungguhnya, aku berteriak: Kelaliman!, tetapi tidak ada yang menjawab. Aku berseru minta tolong, tetapi tidak ada keadilan.
Lo, I cry out — violence, and am not answered, I cry aloud, and there is no judgment.
8 Jalanku ditutup-Nya dengan tembok, sehingga aku tidak dapat melewatinya, dan jalan-jalanku itu dibuat-Nya gelap.
My way He hedged up, and I pass not over, And on my paths darkness He placeth.
9 Ia telah menanggalkan kemuliaanku dan merampas mahkota di kepalaku.
Mine honour from off me He hath stripped, And He turneth the crown from my head.
10 Ia membongkar aku di semua tempat, sehingga aku lenyap, dan seperti pohon harapanku dicabut-Nya.
He breaketh me down round about, and I go, And removeth like a tree my hope.
11 Murka-Nya menyala terhadap aku, dan menganggap aku sebagai lawan-Nya.
And He kindleth against me His anger, And reckoneth me to Him as His adversaries.
12 Pasukan-Nya maju serentak, mereka merintangi jalan melawan aku, lalu mengepung kemahku.
Come in do His troops together, And they raise up against me their way, And encamp round about my tent.
13 Saudara-saudaraku dijauhkan-Nya dari padaku, dan kenalan-kenalanku tidak lagi mengenal aku.
My brethren from me He hath put far off, And mine acquaintances surely Have been estranged from me.
14 Kaum kerabatku menghindar, dan kawan-kawanku melupakan aku.
Ceased have my neighbours And my familiar friends have forgotten me,
15 Anak semang dan budak perempuanku menganggap aku orang yang tidak dikenal, aku dipandang mereka orang asing.
Sojourners of my house and my maids, For a stranger reckon me: An alien I have been in their eyes.
16 Kalau aku memanggil budakku, ia tidak menyahut; aku harus membujuknya dengan kata-kata manis.
To my servant I have called, And he doth not answer, With my mouth I make supplication to him.
17 Nafasku menimbulkan rasa jijik kepada isteriku, dan bauku memualkan saudara-saudara sekandungku.
My spirit is strange to my wife, And my favours to the sons of my [mother's] womb.
18 Bahkan kanak-kanakpun menghina aku, kalau aku mau berdiri, mereka mengejek aku.
Also sucklings have despised me, I rise, and they speak against me.
19 Semua teman karibku merasa muak terhadap aku; dan mereka yang kukasihi, berbalik melawan aku.
Abominate me do all the men of my counsel, And those I have loved, Have been turned against me.
20 Tulangku melekat pada kulit dan dagingku, dan hanya gusiku yang tinggal padaku.
To my skin and to my flesh Cleaved hath my bone, And I deliver myself with the skin of my teeth.
21 Kasihanilah aku, kasihanilah aku, hai sahabat-sahabatku, karena tangan Allah telah menimpa aku.
Pity me, pity me, ye my friends, For the hand of God hath stricken against me.
22 Mengapa kamu mengejar aku, seakan-akan Allah, dan tidak menjadi kenyang makan dagingku?
Why do you pursue me as God? And with my flesh are not satisfied?
23 Ah, kiranya perkataanku ditulis, dicatat dalam kitab,
Who doth grant now, That my words may be written? Who doth grant that in a book they may be graven?
24 terpahat dengan besi pengukir dan timah pada gunung batu untuk selama-lamanya!
With a pen of iron and lead — For ever in a rock they may be hewn.
25 Tetapi aku tahu: Penebusku hidup, dan akhirnya Ia akan bangkit di atas debu.
That — I have known my Redeemer, The Living and the Last, For the dust he doth rise.
26 Juga sesudah kulit tubuhku sangat rusak, tanpa dagingkupun aku akan melihat Allah,
And after my skin hath compassed this [body], Then from my flesh I see God:
27 yang aku sendiri akan melihat memihak kepadaku; mataku sendiri menyaksikan-Nya dan bukan orang lain. Hati sanubariku merana karena rindu.
Whom I — I see on my side, And mine eyes have beheld, and not a stranger, Consumed have been my reins in my bosom.
28 Kalau kamu berkata: Kami akan menuntut dia dan mendapatkan padanya sebab perkaranya!,
But ye say, 'Why do we pursue after him?' And the root of the matter hath been found in me.
29 takutlah kepada pedang, karena kegeraman mendatangkan hukuman pedang, agar kamu tahu, bahwa ada pengadilan."
Be ye afraid because of the sword, For furious [are] the punishments of the sword, That ye may know that [there is] a judgment.

< Ayub 19 >