< Ayub 19 >
And Job answers and says:
2 "Berapa lama lagi kamu menyakitkan hatiku, dan meremukkan aku dengan perkataan?
“Until when do you afflict my soul, And bruise me with words?
3 Sekarang telah sepuluh kali kamu menghina aku, kamu tidak malu menyiksa aku.
These ten times you put me to shame, you do not blush. You make yourselves strange to me—
4 Jika aku sungguh tersesat, maka aku sendiri yang menanggung kesesatanku itu.
And also—truly, I have erred, My error remains with me.
5 Jika kamu sungguh hendak membesarkan diri terhadap aku, dan membuat celaku sebagai bukti terhadap diriku,
If, truly, you magnify yourselves over me, And decide my reproach against me;
6 insafilah, bahwa Allah telah berlaku tidak adil terhadap aku, dan menebarkan jala-Nya atasku.
Know now, that God turned me upside down, And has set around His net against me,
7 Sesungguhnya, aku berteriak: Kelaliman!, tetapi tidak ada yang menjawab. Aku berseru minta tolong, tetapi tidak ada keadilan.
Behold, I cry out—violence, and am not answered, I cry aloud, and there is no judgment.
8 Jalanku ditutup-Nya dengan tembok, sehingga aku tidak dapat melewatinya, dan jalan-jalanku itu dibuat-Nya gelap.
He hedged up my way, and I do not pass over, And He places darkness on my paths.
9 Ia telah menanggalkan kemuliaanku dan merampas mahkota di kepalaku.
He has stripped my honor from off me, And He turns the crown from my head.
10 Ia membongkar aku di semua tempat, sehingga aku lenyap, dan seperti pohon harapanku dicabut-Nya.
He breaks me down all around, and I go, And removes my hope like a tree.
11 Murka-Nya menyala terhadap aku, dan menganggap aku sebagai lawan-Nya.
And He kindles His anger against me, And reckons me to Him as His adversaries.
12 Pasukan-Nya maju serentak, mereka merintangi jalan melawan aku, lalu mengepung kemahku.
His troops come in together, And they raise up their way against me, And encamp around my tent.
13 Saudara-saudaraku dijauhkan-Nya dari padaku, dan kenalan-kenalanku tidak lagi mengenal aku.
He has put my brothers far off from me, And my acquaintances have surely been estranged from me.
14 Kaum kerabatku menghindar, dan kawan-kawanku melupakan aku.
My neighbors have ceased And my familiar friends have forgotten me,
15 Anak semang dan budak perempuanku menganggap aku orang yang tidak dikenal, aku dipandang mereka orang asing.
Sojourners of my house and my maids, Reckon me for a stranger; I have been an alien in their eyes.
16 Kalau aku memanggil budakku, ia tidak menyahut; aku harus membujuknya dengan kata-kata manis.
I have called to my servant, And he does not answer, With my mouth I make supplication to him.
17 Nafasku menimbulkan rasa jijik kepada isteriku, dan bauku memualkan saudara-saudara sekandungku.
My spirit is strange to my wife, And my favors to the sons of my [mother’s] womb.
18 Bahkan kanak-kanakpun menghina aku, kalau aku mau berdiri, mereka mengejek aku.
Also sucklings have despised me, I rise, and they speak against me.
19 Semua teman karibku merasa muak terhadap aku; dan mereka yang kukasihi, berbalik melawan aku.
All the men of my counsel detest me, And those I have loved, Have been turned against me.
20 Tulangku melekat pada kulit dan dagingku, dan hanya gusiku yang tinggal padaku.
To my skin and to my flesh My bone has cleaved, And I deliver myself with the skin of my teeth.
21 Kasihanilah aku, kasihanilah aku, hai sahabat-sahabatku, karena tangan Allah telah menimpa aku.
Pity me, pity me, you my friends, For the hand of God has struck against me.
22 Mengapa kamu mengejar aku, seakan-akan Allah, dan tidak menjadi kenyang makan dagingku?
Why do you pursue me as God? And are not satisfied with my flesh?
23 Ah, kiranya perkataanku ditulis, dicatat dalam kitab,
Who grants now, that my words may be written? Who grants that they may be inscribed in a scroll?
24 terpahat dengan besi pengukir dan timah pada gunung batu untuk selama-lamanya!
With a pen of iron and lead—They may be hewn in a rock forever.
25 Tetapi aku tahu: Penebusku hidup, dan akhirnya Ia akan bangkit di atas debu.
That—I have known my Redeemer, The Living and the Last, For He raises the dust.
26 Juga sesudah kulit tubuhku sangat rusak, tanpa dagingkupun aku akan melihat Allah,
And after my skin has surrounded this [body], Then from my flesh I see God—
27 yang aku sendiri akan melihat memihak kepadaku; mataku sendiri menyaksikan-Nya dan bukan orang lain. Hati sanubariku merana karena rindu.
Whom I see on my side, And my eyes have beheld, and not a stranger, My reins have been consumed in my bosom.
28 Kalau kamu berkata: Kami akan menuntut dia dan mendapatkan padanya sebab perkaranya!,
But you say, Why do we pursue after him? And the root of the matter has been found in me.
29 takutlah kepada pedang, karena kegeraman mendatangkan hukuman pedang, agar kamu tahu, bahwa ada pengadilan."
Be afraid because of the sword, For the punishments of the sword [are] furious, That you may know that [there is] a judgment.”