< Ayub 19 >
And Job answered and said,
2 "Berapa lama lagi kamu menyakitkan hatiku, dan meremukkan aku dengan perkataan?
How long will ye vex my soul, and crush me with words?
3 Sekarang telah sepuluh kali kamu menghina aku, kamu tidak malu menyiksa aku.
These ten times have ye reproached me; ye are not ashamed to stupefy me.
4 Jika aku sungguh tersesat, maka aku sendiri yang menanggung kesesatanku itu.
And be it [that] I have erred, mine error remaineth with myself.
5 Jika kamu sungguh hendak membesarkan diri terhadap aku, dan membuat celaku sebagai bukti terhadap diriku,
If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach,
6 insafilah, bahwa Allah telah berlaku tidak adil terhadap aku, dan menebarkan jala-Nya atasku.
Know now that God hath overthrown me, and hath surrounded me with his net.
7 Sesungguhnya, aku berteriak: Kelaliman!, tetapi tidak ada yang menjawab. Aku berseru minta tolong, tetapi tidak ada keadilan.
Behold, I cry out of wrong, and I am not heard; I cry aloud, but there is no judgment.
8 Jalanku ditutup-Nya dengan tembok, sehingga aku tidak dapat melewatinya, dan jalan-jalanku itu dibuat-Nya gelap.
He hath hedged up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
9 Ia telah menanggalkan kemuliaanku dan merampas mahkota di kepalaku.
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
10 Ia membongkar aku di semua tempat, sehingga aku lenyap, dan seperti pohon harapanku dicabut-Nya.
He breaketh me down on every side, and I am gone; and my hope hath he torn up as a tree.
11 Murka-Nya menyala terhadap aku, dan menganggap aku sebagai lawan-Nya.
And he hath kindled his anger against me, and hath counted me unto him as one of his enemies.
12 Pasukan-Nya maju serentak, mereka merintangi jalan melawan aku, lalu mengepung kemahku.
His troops have come together and cast up their way against me, and have encamped round about my tent.
13 Saudara-saudaraku dijauhkan-Nya dari padaku, dan kenalan-kenalanku tidak lagi mengenal aku.
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are quite estranged from me.
14 Kaum kerabatku menghindar, dan kawan-kawanku melupakan aku.
My kinsfolk have failed, and my known friends have forgotten me.
15 Anak semang dan budak perempuanku menganggap aku orang yang tidak dikenal, aku dipandang mereka orang asing.
The sojourners in my house and my maids count me as a stranger; I am an alien in their sight.
16 Kalau aku memanggil budakku, ia tidak menyahut; aku harus membujuknya dengan kata-kata manis.
I called my servant, and he answered not; I entreated him with my mouth.
17 Nafasku menimbulkan rasa jijik kepada isteriku, dan bauku memualkan saudara-saudara sekandungku.
My breath is strange to my wife, and my entreaties to the children of my [mother's] womb.
18 Bahkan kanak-kanakpun menghina aku, kalau aku mau berdiri, mereka mengejek aku.
Even young children despise me; I rise up, and they speak against me.
19 Semua teman karibku merasa muak terhadap aku; dan mereka yang kukasihi, berbalik melawan aku.
All my intimate friends abhor me, and they whom I loved are turned against me.
20 Tulangku melekat pada kulit dan dagingku, dan hanya gusiku yang tinggal padaku.
My bones cleave to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
21 Kasihanilah aku, kasihanilah aku, hai sahabat-sahabatku, karena tangan Allah telah menimpa aku.
Have pity upon me, have pity upon me, ye my friends; for the hand of God hath touched me.
22 Mengapa kamu mengejar aku, seakan-akan Allah, dan tidak menjadi kenyang makan dagingku?
Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
23 Ah, kiranya perkataanku ditulis, dicatat dalam kitab,
Oh would that my words were written! oh that they were inscribed in a book!
24 terpahat dengan besi pengukir dan timah pada gunung batu untuk selama-lamanya!
That with an iron style and lead they were graven in the rock for ever!
25 Tetapi aku tahu: Penebusku hidup, dan akhirnya Ia akan bangkit di atas debu.
And [as for] me, I know that my Redeemer liveth, and the Last, he shall stand upon the earth;
26 Juga sesudah kulit tubuhku sangat rusak, tanpa dagingkupun aku akan melihat Allah,
And [if] after my skin this shall be destroyed, yet from out of my flesh shall I see God;
27 yang aku sendiri akan melihat memihak kepadaku; mataku sendiri menyaksikan-Nya dan bukan orang lain. Hati sanubariku merana karena rindu.
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another: — my reins are consumed within me.
28 Kalau kamu berkata: Kami akan menuntut dia dan mendapatkan padanya sebab perkaranya!,
If ye say, How shall we persecute him? when the root of the matter is found in me,
29 takutlah kepada pedang, karena kegeraman mendatangkan hukuman pedang, agar kamu tahu, bahwa ada pengadilan."
Be ye yourselves afraid of the sword! for the sword is fury against misdeeds, that ye may know there is a judgment.