< Ayub 18 >
1 Maka Bildad, orang Suah, menjawab:
Da svarede Bildad, Sukiten, og sagde:
2 "Bilakah engkau habis bicara? Sadarilah, baru kami akan bicara.
Naar ville I gøre Ende paa Ord? forstaar først, og derefter ville vi tale.
3 Mengapa kami dianggap binatang? Mengapa kami bodoh dalam pandanganmu?
Hvorfor blive vi agtede som Fæ og ere blevne urene for eders Øjne?
4 Engkau yang menerkam dirimu sendiri dalam kemarahan, demi kepentinganmukah bumi harus menjadi sunyi, dan gunung batu bergeser dari tempatnya?
O du, som sønderslider din Sjæl i din Vrede, mon Jorden skal ligge forladt for din Skyld og en Klippe flyttes fra sit Sted?
5 Bagaimanapun juga terang orang fasik tentu padam, dan nyala apinya tidak tetap bersinar.
Ja den ugudeliges Lys skal udslukkes, og hans Ilds Lue skal ikke skinne.
6 Terang di dalam kemahnya menjadi gelap, dan pelita di atasnya padam.
Lyset skal blive mørkt i hans Telt, og hans Lampe over ham skal udslukkes.
7 Langkahnya yang kuat terhambat, dan pertimbangannya sendiri menjatuhkan dia.
Hans Krafts Skridt skulle indsnævres, og hans eget Raad skal styrte ham.
8 Karena kakinya sendiri menyangkutkan dia dalam jaring, dan di atas tutup pelubang ia berjalan.
Thi han føres i Garnet ved sine egne Fødder, og han vandrer over et Net;
9 Tumitnya tertangkap oleh jebak, dan ia tertahan oleh jerat.
Snaren holder ham om Hælen, Strikken snører sig fast om ham;
10 Tali tersembunyi baginya dalam tanah, perangkap terpasang baginya pada jalan yang dilaluinya.
Garnet for ham ligger skjult paa Jorden, og Fælden for ham ved Stien;
11 Kedahsyatan mengejutkan dia di mana-mana, dan mengejarnya di mana juga ia melangkah.
Rædsler forfærde ham trindt omkring, og de drive ham hid og did, hvor han gaar;
12 Bencana mengidamkan dia, kebinasaan bersiap-siap menantikan dia jatuh.
hans Kraft vansmægter af Hunger, og Ulykke er beredt til hans Side.
13 Kulit tubuhnya dimakan penyakit, bahkan anggota tubuhnya dimakan oleh penyakit parah.
Lemmerne under hans Hud skal Dødens førstefødte fortære, ja hans Lemmer skal den fortære.
14 Ia diseret dari kemahnya, tempat ia merasa aman, dan dibawa kepada raja kedahsyatan.
Han rives op fra sit Telt, som var hans Tillid, og han føres frem til Rædslernes Konge.
15 Dalam kemahnya tinggal apa yang tidak ada sangkut pautnya dengan dia, di atas tempat kediamannya ditaburkan belerang.
Der skal bo i hans Telt, hvad der ikke hører ham til; Svovl skal strøs over hans Bolig.
16 Di bawah keringlah akar-akarnya, dan di atas layulah rantingnya.
Hans Rødder skulle tørres nedentil, og oventil skal hans Gren afskæres.
17 Ingatan kepadanya lenyap dari bumi, namanya tidak lagi disebut di lorong-lorong.
Hans Ihukommelse skal udslettes af Landet, og han skal intet Navn have paa Gaderne.
18 Ia diusir dari tempat terang ke dalam kegelapan, dan ia dienyahkan dari dunia.
De skulle udstøde ham fra Lyset til Mørket og bortjage ham fra Jorderige.
19 Ia tidak akan mempunyai anak atau cucu cicit di antara bangsanya, dan tak seorangpun yang tinggal hidup di tempat kediamannya.
Han skal ikke have en Søn og ej en Sønnesøn iblandt sit Folk, og der skal ingen blive tilovers i hans Boliger.
20 Atas hari ajalnya orang-orang di Barat akan tercengang, dan orang-orang di Timur akan dihinggapi ketakutan.
Efterkommerne skulle forskrækkes over hans Dag, og de gamle skulle betages af Forfærdelse.
21 Sungguh, demikianlah tempat kediaman orang yang curang, begitulah tempat tinggal orang yang tidak mengenal Allah."
Visselig, saadanne ere den uretfærdiges Boliger og saadant dens Sted, som ikke kender Gud.