< Ayub 16 >

1 Tetapi Ayub menjawab:
Respondió Job y dijo:
2 "Hal seperti itu telah acap kali kudengar. Penghibur sialan kamu semua!
“Muchas cosas como estas he oído ya. Consoladores molestos sois todos.
3 Belum habiskah omong kosong itu? Apa yang merangsang engkau untuk menyanggah?
¿Cuándo tendrán fin estas palabras de viento? ¿O qué te incita a responder así?
4 Akupun dapat berbicara seperti kamu, sekiranya kamu pada tempatku; aku akan menggubah kata-kata indah terhadap kamu, dan menggeleng-gelengkan kepala atas kamu.
Yo podría hablar como vosotros, si estuvierais en mi lugar. Os dirigiría un montón de palabras, y menearía contra vosotros mi cabeza.
5 Aku akan menguatkan hatimu dengan mulut, dan tidak menahan bibirku mengatakan belas kasihan.
Os alentaría con mi boca, y os consolaría con el movimiento de mis labios.
6 Tetapi bila aku berbicara, penderitaanku tidak menjadi ringan, dan bila aku berdiam diri, apakah yang hilang dari padaku?
Mas ahora, aunque hablo, no se mitiga mi dolor, y si callo, ¿acaso por eso se aleja de mí?
7 Tetapi sekarang, Ia telah membuat aku lelah dan mencerai-beraikan segenap rumah tanggaku,
Ahora se han agotado mis fuerzas; Tú has destruido toda mi familia.
8 sudah menangkap aku; inilah yang menjadi saksi; kekurusanku telah bangkit menuduh aku.
Me has asido y esto es un testimonio (contra mí); se levanta contra mí mi flacura, acusándome cara a cara.
9 Murka-Nya menerkam dan memusuhi aku, Ia menggertakkan giginya terhadap aku; lawanku memandang aku dengan mata yang berapi-api.
Su ira me despedaza y me persigue; rechina contra mí sus dientes; enemigo mío, aguza sus ojos contra mí.
10 Mereka mengangakan mulutnya melawan aku, menampar pipiku dengan cercaan, dan bersama-sama mengerumuni aku.
Han abierto contra mí su boca; me insultan, me hieren en las mejillas; a una se han coaligado contra mí.
11 Allah menyerahkan aku kepada orang lalim, dan menjatuhkan aku ke dalam tangan orang fasik.
Dios me ha entregado al perverso, me ha arrojado en manos de malvados.
12 Aku hidup dengan tenteram, tetapi Ia menggelisahkan aku, aku ditangkap-Nya pada tengkukku, lalu dibanting-Nya, dan aku ditegakkan-Nya menjadi sasaran-Nya.
Vivía yo en paz, pero Él me sacudió; me asió por la cerviz, me hizo trizas, y me eligió por blanco suyo.
13 Aku dihujani anak panah, ginjalku ditembus-Nya dengan tak kenal belas kasihan, empeduku ditumpahkan-Nya ke tanah.
Me rodean arqueros, traspasa mis riñones sin piedad y derrama por tierra mi hiel.
14 Ia merobek-robek aku, menyerang aku laksana seorang pejuang.
Me inflige herida sobre herida, corre contra mí cual gigante.
15 Kain kabung telah kujahit pada kulitku, dan tandukku kumasukkan ke dalam debu;
He cosido un saco sobre mi piel, he revuelto en el polvo mi rostro.
16 mukaku merah karena menangis, dan bulu mataku ditudungi kelam pekat,
Mi cara está hinchada de tanto llorar, y la sombra de la muerte cubre mis párpados,
17 sungguhpun tidak ada kelaliman pada tanganku, dan doaku bersih.
aunque no hay injusticia en mí y mi oración es pura.
18 Hai bumi, janganlah menutupi darahku, dan janganlah kiranya teriakku mendapat tempat perhentian!
¡Tierra, no cubras mi sangre, y no sofoques en tu seno mi clamor!
19 Ketahuilah, sekarangpun juga, Saksiku ada di sorga, Yang memberi kesaksian bagiku ada di tempat yang tinggi.
Aún hay un testigo mío en el cielo, en lo alto reside el que da testimonio en mi favor.
20 Sekalipun aku dicemoohkan oleh sahabat-sahabatku, namun ke arah Allah mataku menengadah sambil menangis,
Mis amigos me escarnecen, mas mis ojos buscan llorando a Dios.
21 supaya Ia memutuskan perkara antara manusia dengan Allah, dan antara manusia dengan sesamanya.
¡Ojalá que hubiera juez entre el hombre y Dios, así como lo hay entre el hijo del hombre y su prójimo.
22 Karena sedikit jumlah tahun yang akan datang, dan aku akan menempuh jalan, dari mana aku tak akan kembali lagi.
El número de mis años se va pasando, y el camino que sigo no tiene vuelta.”

< Ayub 16 >