< Ayub 16 >

1 Tetapi Ayub menjawab:
ויען איוב ויאמר
2 "Hal seperti itu telah acap kali kudengar. Penghibur sialan kamu semua!
שמעתי כאלה רבות מנחמי עמל כלכם
3 Belum habiskah omong kosong itu? Apa yang merangsang engkau untuk menyanggah?
הקץ לדברי-רוח או מה-ימריצך כי תענה
4 Akupun dapat berbicara seperti kamu, sekiranya kamu pada tempatku; aku akan menggubah kata-kata indah terhadap kamu, dan menggeleng-gelengkan kepala atas kamu.
גם אנכי-- ככם אדברה לו יש נפשכם תחת נפשי-- אחבירה עליכם במלים ואניעה עליכם במו ראשי
5 Aku akan menguatkan hatimu dengan mulut, dan tidak menahan bibirku mengatakan belas kasihan.
אאמצכם במו-פי וניד שפתי יחשך
6 Tetapi bila aku berbicara, penderitaanku tidak menjadi ringan, dan bila aku berdiam diri, apakah yang hilang dari padaku?
אם-אדברה לא-יחשך כאבי ואחדלה מה-מני יהלך
7 Tetapi sekarang, Ia telah membuat aku lelah dan mencerai-beraikan segenap rumah tanggaku,
אך-עתה הלאני השמות כל-עדתי
8 sudah menangkap aku; inilah yang menjadi saksi; kekurusanku telah bangkit menuduh aku.
ותקמטני לעד היה ויקם בי כחשי בפני יענה
9 Murka-Nya menerkam dan memusuhi aku, Ia menggertakkan giginya terhadap aku; lawanku memandang aku dengan mata yang berapi-api.
אפו טרף וישטמני--חרק עלי בשניו צרי ילטש עיניו לי
10 Mereka mengangakan mulutnya melawan aku, menampar pipiku dengan cercaan, dan bersama-sama mengerumuni aku.
פערו עלי בפיהם--בחרפה הכו לחיי יחד עלי יתמלאון
11 Allah menyerahkan aku kepada orang lalim, dan menjatuhkan aku ke dalam tangan orang fasik.
יסגירני אל אל עויל ועל-ידי רשעים ירטני
12 Aku hidup dengan tenteram, tetapi Ia menggelisahkan aku, aku ditangkap-Nya pada tengkukku, lalu dibanting-Nya, dan aku ditegakkan-Nya menjadi sasaran-Nya.
שלו הייתי ויפרפרני-- ואחז בערפי ויפצפצני ויקימני לו למטרה
13 Aku dihujani anak panah, ginjalku ditembus-Nya dengan tak kenal belas kasihan, empeduku ditumpahkan-Nya ke tanah.
יסבו עלי רביו-- יפלח כליותי ולא יחמל ישפך לארץ מררתי
14 Ia merobek-robek aku, menyerang aku laksana seorang pejuang.
יפרצני פרץ על-פני-פרץ ירץ עלי כגבור
15 Kain kabung telah kujahit pada kulitku, dan tandukku kumasukkan ke dalam debu;
שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני
16 mukaku merah karena menangis, dan bulu mataku ditudungi kelam pekat,
פני חמרמרה (חמרמרו) מני-בכי ועל עפעפי צלמות
17 sungguhpun tidak ada kelaliman pada tanganku, dan doaku bersih.
על לא-חמס בכפי ותפלתי זכה
18 Hai bumi, janganlah menutupi darahku, dan janganlah kiranya teriakku mendapat tempat perhentian!
ארץ אל-תכסי דמי ואל-יהי מקום לזעקתי
19 Ketahuilah, sekarangpun juga, Saksiku ada di sorga, Yang memberi kesaksian bagiku ada di tempat yang tinggi.
גם-עתה הנה-בשמים עדי ושהדי במרמים
20 Sekalipun aku dicemoohkan oleh sahabat-sahabatku, namun ke arah Allah mataku menengadah sambil menangis,
מליצי רעי אל-אלוה דלפה עיני
21 supaya Ia memutuskan perkara antara manusia dengan Allah, dan antara manusia dengan sesamanya.
ויוכח לגבר עם-אלוה ובן-אדם לרעהו
22 Karena sedikit jumlah tahun yang akan datang, dan aku akan menempuh jalan, dari mana aku tak akan kembali lagi.
כי-שנות מספר יאתיו וארח לא-אשוב אהלך

< Ayub 16 >