< Ayub 16 >

1 Tetapi Ayub menjawab:
Then Job answered, and said,
2 "Hal seperti itu telah acap kali kudengar. Penghibur sialan kamu semua!
I have heard many such things. Miserable comforters are ye all.
3 Belum habiskah omong kosong itu? Apa yang merangsang engkau untuk menyanggah?
Shall vain words have an end? Or what provokes thee that thou answer?
4 Akupun dapat berbicara seperti kamu, sekiranya kamu pada tempatku; aku akan menggubah kata-kata indah terhadap kamu, dan menggeleng-gelengkan kepala atas kamu.
I also could speak as ye do, if your soul were in my soul's stead. I could join words together against you, and shake my head at you.
5 Aku akan menguatkan hatimu dengan mulut, dan tidak menahan bibirku mengatakan belas kasihan.
But I would strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage your grief.
6 Tetapi bila aku berbicara, penderitaanku tidak menjadi ringan, dan bila aku berdiam diri, apakah yang hilang dari padaku?
Though I speak, my grief is not assuaged, and though I forbear, what am I eased?
7 Tetapi sekarang, Ia telah membuat aku lelah dan mencerai-beraikan segenap rumah tanggaku,
But now he has made me weary. Thou have made desolate all my company.
8 sudah menangkap aku; inilah yang menjadi saksi; kekurusanku telah bangkit menuduh aku.
And thou have laid fast hold on me, which is a witness against me. And my leanness rises up against me; it testifies to my face.
9 Murka-Nya menerkam dan memusuhi aku, Ia menggertakkan giginya terhadap aku; lawanku memandang aku dengan mata yang berapi-api.
He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed upon me with his teeth. My adversary sharpens his eyes upon me.
10 Mereka mengangakan mulutnya melawan aku, menampar pipiku dengan cercaan, dan bersama-sama mengerumuni aku.
They have gaped upon me with their mouth. They have smitten me upon the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
11 Allah menyerahkan aku kepada orang lalim, dan menjatuhkan aku ke dalam tangan orang fasik.
God delivers me to the perverse, and casts me into the hands of the wicked.
12 Aku hidup dengan tenteram, tetapi Ia menggelisahkan aku, aku ditangkap-Nya pada tengkukku, lalu dibanting-Nya, dan aku ditegakkan-Nya menjadi sasaran-Nya.
I was at ease, and he broke me apart. Yea, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his mark.
13 Aku dihujani anak panah, ginjalku ditembus-Nya dengan tak kenal belas kasihan, empeduku ditumpahkan-Nya ke tanah.
His archers encompass me round about. He splits my reins apart, and does not spare. He pours out my gall upon the ground.
14 Ia merobek-robek aku, menyerang aku laksana seorang pejuang.
He breaks me with breach upon breach. He runs upon me like a giant.
15 Kain kabung telah kujahit pada kulitku, dan tandukku kumasukkan ke dalam debu;
I have sewed sackcloth upon my skin, and have laid my horn in the dust.
16 mukaku merah karena menangis, dan bulu mataku ditudungi kelam pekat,
My face is red with weeping, and the shadow of death is on my eyelids,
17 sungguhpun tidak ada kelaliman pada tanganku, dan doaku bersih.
although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
18 Hai bumi, janganlah menutupi darahku, dan janganlah kiranya teriakku mendapat tempat perhentian!
O earth, do not cover thou my blood, and let my cry have no resting place.
19 Ketahuilah, sekarangpun juga, Saksiku ada di sorga, Yang memberi kesaksian bagiku ada di tempat yang tinggi.
Even now, behold, my witness is in heaven, and he who vouches for me is on high.
20 Sekalipun aku dicemoohkan oleh sahabat-sahabatku, namun ke arah Allah mataku menengadah sambil menangis,
My friends scoff at me. My eye pours out tears to God
21 supaya Ia memutuskan perkara antara manusia dengan Allah, dan antara manusia dengan sesamanya.
that he would maintain the right of a man with God, and of a son of man with his neighbor!
22 Karena sedikit jumlah tahun yang akan datang, dan aku akan menempuh jalan, dari mana aku tak akan kembali lagi.
For when a few years are come, I shall go the way where I shall not return.

< Ayub 16 >