< Kejadian 5 >

1 Inilah daftar keturunan Adam. Pada waktu manusia itu diciptakan oleh Allah, dibuat-Nyalah dia menurut rupa Allah;
This is the book of the generations of Adam [Human, Red earth]. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
2 laki-laki dan perempuan diciptakan-Nya mereka. Ia memberkati mereka dan memberikan nama "Manusia" kepada mereka, pada waktu mereka diciptakan.
He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them “Adam [Human, Red earth]”.
3 Setelah Adam hidup seratus tiga puluh tahun, ia memperanakkan seorang laki-laki menurut rupa dan gambarnya, lalu memberi nama Set kepadanya.
Adam [Human, Red earth] lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth [Appointed].
4 Umur Adam, setelah memperanakkan Set, delapan ratus tahun, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
The days of Adam [Human, Red earth] after he became the father of Seth [Appointed] were eight hundred years, and he became the father of other sons and daughters.
5 Jadi Adam mencapai umur sembilan ratus tiga puluh tahun, lalu ia mati.
All the days that Adam [Human, Red earth] lived were nine hundred thirty years, then he died.
6 Setelah Set hidup seratus lima tahun, ia memperanakkan Enos.
Seth [Appointed] lived one hundred five years, then became the father of Enosh.
7 Dan Set masih hidup delapan ratus tujuh tahun, setelah ia memperanakkan Enos, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
Seth [Appointed] lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of other sons and daughters.
8 Jadi Set mencapai umur sembilan ratus dua belas tahun, lalu ia mati.
All of the days of Seth [Appointed] were nine hundred twelve years, then he died.
9 Setelah Enos hidup sembilan puluh tahun, ia memperanakkan Kenan.
Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
10 Dan Enos masih hidup delapan ratus lima belas tahun, setelah ia memperanakkan Kenan, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
Enosh lived after he became the father of Kenan, eight hundred fifteen years, and became the father of other sons and daughters.
11 Jadi Enos mencapai umur sembilan ratus lima tahun, lalu ia mati.
All of the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
12 Setelah Kenan hidup tujuh puluh tahun, ia memperanakkan Mahalaleel.
Kenan lived seventy years, then became the father of Mahalalel.
13 Dan Kenan masih hidup delapan ratus empat puluh tahun, setelah ia memperanakkan Mahalaleel, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of other sons and daughters
14 Jadi Kenan mencapai umur sembilan ratus sepuluh tahun, lalu ia mati.
and all of the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.
15 Setelah Mahalaleel hidup enam puluh lima tahun, ia memperanakkan Yared.
Mahalalel lived sixty-five years, then became the father of Jared.
16 Dan Mahalaleel masih hidup delapan ratus tiga puluh tahun, setelah ia memperanakkan Yared, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of other sons and daughters.
17 Jadi Mahalaleel mencapai umur delapan ratus sembilan puluh lima tahun, lalu ia mati.
All of the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
18 Setelah Yared hidup seratus enam puluh dua tahun, ia memperanakkan Henokh.
Jared lived one hundred sixty-two years, then became the father of Enoch.
19 Dan Yared masih hidup delapan ratus tahun, setelah ia memperanakkan Henokh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of other sons and daughters.
20 Jadi Yared mencapai umur sembilan ratus enam puluh dua tahun, lalu ia mati.
All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
21 Setelah Henokh hidup enam puluh lima tahun, ia memperanakkan Metusalah.
Enoch lived sixty-five years, then became the father of Methuselah.
22 Dan Henokh hidup bergaul dengan Allah selama tiga ratus tahun lagi, setelah ia memperanakkan Metusalah, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
23 Jadi Henokh mencapai umur tiga ratus enam puluh lima tahun.
All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
24 Dan Henokh hidup bergaul dengan Allah, lalu ia tidak ada lagi, sebab ia telah diangkat oleh Allah.
Enoch walked with God, and he was not found, for God took him.
25 Setelah Metusalah hidup seratus delapan puluh tujuh tahun, ia memperanakkan Lamekh.
Methuselah lived one hundred eighty-seven years, then became the father of Lamech.
26 Dan Metusalah masih hidup tujuh ratus delapan puluh dua tahun, setelah ia memperanakkan Lamekh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of other sons and daughters.
27 Jadi Metusalah mencapai umur sembilan ratus enam puluh sembilan tahun, lalu ia mati.
All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
28 Setelah Lamekh hidup seratus delapan puluh dua tahun, ia memperanakkan seorang anak laki-laki,
Lamech lived one hundred eighty-two years, then became the father of a son.
29 dan memberi nama Nuh kepadanya, katanya: "Anak ini akan memberi kepada kita penghiburan dalam pekerjaan kita yang penuh susah payah di tanah yang telah terkutuk oleh TUHAN."
He named him Noah [Rest], saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which Adonai has cursed.”
30 Dan Lamekh masih hidup lima ratus sembilan puluh lima tahun, setelah ia memperanakkan Nuh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
Lamech lived after he became the father of Noah [Rest] five hundred ninety-five years, and became the father of other sons and daughters.
31 Jadi Lamekh mencapai umur tujuh ratus tujuh puluh tujuh tahun, lalu ia mati.
All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
32 Setelah Nuh berumur lima ratus tahun, ia memperanakkan Sem, Ham dan Yafet.
Noah [Rest] was five hundred years old, then Noah [Rest] became the father of Shem [Name], Ham [Hot, Intensity, Passion], and Japheth [Enlargement, Spreading wide].

< Kejadian 5 >