< Kejadian 36 >
1 Inilah keturunan Esau, yaitu Edom.
以扫就是以东,他的后代记在下面。
2 Esau mengambil perempuan-perempuan Kanaan menjadi isterinya, yakni Ada, anak Elon orang Het, dan Oholibama, anak Ana anak Zibeon orang Hewi,
以扫娶迦南的女子为妻,就是赫人以伦的女儿亚大和希未人祭便的孙女、亚拿的女儿阿何利巴玛,
3 dan Basmat, anak Ismael, adik Nebayot.
又娶了以实玛利的女儿、尼拜约的妹子巴实抹。
4 Ada melahirkan Elifas bagi Esau, dan Basmat melahirkan Rehuel,
亚大给以扫生了以利法;巴实抹生了流珥;
5 dan Oholibama melahirkan Yeush, Yaelam dan Korah. Itulah anak-anak Esau, yang lahir baginya di tanah Kanaan.
阿何利巴玛生了耶乌施、雅兰、可拉。这都是以扫的儿子,是在迦南地生的。
6 Esau membawa isteri-isterinya, anak-anaknya lelaki dan perempuan dan semua orang yang ada di rumahnya, ternaknya, segala hewannya dan segala harta bendanya yang telah diperolehnya di tanah Kanaan, lalu pergilah ia ke negeri lain dan ia meninggalkan Yakub, adiknya itu.
以扫带着他的妻子、儿女,与家中一切的人口,并他的牛羊、牲畜,和一切货财,就是他在迦南地所得的,往别处去,离了他兄弟雅各。
7 Sebab harta milik mereka terlalu banyak, sehingga mereka tidak dapat tinggal bersama-sama, dan negeri penumpangan mereka tidak dapat memuat mereka karena banyaknya ternak mereka itu.
因为二人的财物群畜甚多,寄居的地方容不下他们,所以不能同居。
8 Maka menetaplah Esau di pegunungan Seir; Esau itulah Edom.
于是以扫住在西珥山里;以扫就是以东。
9 Inilah keturunan Esau, bapa orang Edom, di pegunungan Seir.
以扫是西珥山里以东人的始祖,他的后代记在下面。
10 Nama anak-anaknya ialah: Elifas, anak Ada isteri Esau; Rehuel, anak Basmat isteri Esau.
以扫众子的名字如下。以扫的妻子亚大生以利法;以扫的妻子巴实抹生流珥。
11 Anak-anak Elifas ialah Teman, Omar, Zefo, Gaetam dan Kenas.
以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯。
12 Timna adalah gundik Elifas anak Esau; ia melahirkan Amalek bagi Elifas. Itulah cucu-cucu Ada isteri Esau.
亭纳是以扫儿子以利法的妾;她给以利法生了亚玛力。这是以扫的妻子亚大的子孙。
13 Inilah anak-anak Rehuel: Nahat, Zerah, Syama dan Miza. Itulah cucu-cucu Basmat isteri Esau.
流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。这是以扫妻子巴实抹的子孙。
14 Inilah anak-anak Oholibama, isteri Esau itu, anak Ana anak Zibeon; ia melahirkan bagi Esau: Yeush, Yaelam dan Korah.
以扫的妻子阿何利巴玛是祭便的孙女,亚拿的女儿;她给以扫生了耶乌施、雅兰、可拉。
15 Inilah kepala-kepala kaum bani Esau: keturunan Elifas anak sulung Esau, ialah kepala kaum Teman, kepala kaum Omar, kepala kaum Zefo, kepala kaum Kenas,
以扫子孙中作族长的记在下面。以扫的长子以利法的子孙中,有提幔族长、阿抹族长、洗玻族长、基纳斯族长、
16 kepala kaum Korah, kepala kaum Gaetam dan kepala kaum Amalek; itulah kepala-kepala kaum Elifas di tanah Edom; itulah keturunan Ada.
可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长。这是在以东地从以利法所出的族长,都是亚大的子孙。
17 Inilah keturunan Rehuel anak Esau: kepala kaum Nahat, kepala kaum Zerah, kepala kaum Syama dan kepala kaum Miza; itulah kepala-kepala kaum Rehuel di tanah Edom; itulah keturunan Basmat isteri Esau.
以扫的儿子流珥的子孙中,有拿哈族长、谢拉族长、沙玛族长、米撒族长。这是在以东地从流珥所出的族长,都是以扫妻子巴实抹的子孙。
18 Inilah keturunan Oholibama isteri Esau: kepala kaum Yeush, kepala kaum Yaelam, kepala kaum Korah; itulah kepala-kepala kaum Oholibama, isteri Esau, anak Ana.
以扫的妻子阿何利巴玛的子孙中,有耶乌施族长、雅兰族长、可拉族长。这是从以扫妻子,亚拿的女儿,阿何利巴玛子孙中所出的族长。
19 Itulah bani Esau, yakni Edom, dan itulah kepala-kepala kaum mereka.
以上的族长都是以扫的子孙;以扫就是以东。
20 Inilah anak-anak Seir, orang Hori, penduduk negeri itu: Lotan, Syobal, Zibeon, Ana,
那地原有的居民—何利人西珥的子孙记在下面:就是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
21 Disyon, Ezer, Disyan; itulah kepala-kepala kaum orang Hori, anak-anak Seir, di tanah Edom.
底顺、以察、底珊。这是从以东地的何利人西珥子孙中所出的族长。
22 Anak-anak Lotan ialah Hori dan Heman, dan saudara perempuan Lotan ialah Timna.
罗坍的儿子是何利、希幔;罗坍的妹子是亭纳。
23 Inilah anak-anak Syobal: Alwan, Manahat, Ebal, Syefo dan Onam.
朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示玻、阿南。
24 Inilah anak-anak Zibeon: Aya dan Ana; Ana inilah yang menemui mata-mata air panas di padang gurun, ketika ia sedang menggembalakan keledai Zibeon ayahnya itu.
祭便的儿子是亚雅、亚拿(当时在旷野放他父亲祭便的驴,遇着温泉的,就是这亚拿)。
25 Inilah anak-anak Ana: Disyon dan Oholibama anak perempuan Ana.
亚拿的儿子是底顺;亚拿的女儿是阿何利巴玛。
26 Inilah anak-anak Disyon: Hemdan, Esyban, Yitran dan Keran.
底顺的儿子是欣但、伊是班、益兰、基兰。
27 Inilah anak-anak Ezer: Bilhan, Zaawan dan Akan.
以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。
28 Inilah anak-anak Disyan: Us dan Aran.
底珊的儿子是乌斯、亚兰。
29 Itulah kepala-kepala kaum orang Hori: kepala kaum Lotan, kepala kaum Syobal, kepala kaum Zibeon, kepala kaum Ana,
从何利人所出的族长记在下面:就是罗坍族长、朔巴族长、祭便族长、亚拿族长、
30 kepala kaum Disyon, kepala kaum Ezer dan kepala kaum Disyan; itulah kepala-kepala kaum orang Hori, kaum demi kaum, di tanah Seir.
底顺族长、以察族长、底珊族长。这是从何利人所出的族长,都在西珥地,按着宗族作族长。
31 Inilah raja-raja yang memerintah di tanah Edom, sebelum ada seorang raja memerintah atas orang Israel.
以色列人未有君王治理以先,在以东地作王的记在下面。
32 Di Edom yang memerintah ialah Bela bin Beor dan kotanya bernama Dinhaba.
比珥的儿子比拉在以东作王,他的京城名叫亭哈巴。
33 Setelah Bela mati, Yobab bin Zerah dari Bozra menjadi raja menggantikan dia.
比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
34 Setelah Yobab mati, Husyam, dari negeri orang Teman, menjadi raja menggantikan dia.
约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。
35 Setelah Husyam mati, Hadad bin Bedad menjadi raja menggantikan dia; dialah yang memukul kalah orang Midian di daerah Moab, dan kotanya bernama Awit.
户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王;这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
36 Setelah Hadad mati, Samla dari Masreka menjadi raja menggantikan dia.
哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
37 Setelah Samla mati, Saul, dari Rehobot yang di pinggir sungai, menjadi raja menggantikan dia.
桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
38 Setelah Saul mati, Baal-Hanan bin Akhbor menjadi raja menggantikan dia.
扫罗死了,亚革波的儿子巴勒·哈南接续他作王。
39 Setelah Baal-Hanan bin Akhbor mati, Hadar menjadi raja menggantikan dia; kotanya bernama Pahu dan isterinya bernama Mehetabeel binti Matred binti Mezahab.
亚革波的儿子巴勒·哈南死了,哈达接续他作王,他的京城名叫巴乌;他的妻子名叫米希她别,是米·萨合的孙女,玛特列的女儿。
40 Inilah nama kepala-kepala kaum Esau menurut kaum dan tempat mereka, dengan nama mereka masing-masing: kepala kaum Timna, kepala kaum Alwa, kepala kaum Yetet,
从以扫所出的族长,按着他们的宗族、住处、名字记在下面:就是亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
41 kepala kaum Oholibama, kepala kaum Ela, kepala kaum Pinon,
阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
42 kepala kaum Kenas, kepala kaum Teman, kepala kaum Mibzar,
基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
43 kepala kaum Magdiel dan kepala kaum Iram; itulah kepala-kepala kaum Edom, menurut tempat kediaman mereka di tanah milik mereka; Edom ialah Esau, bapa orang Edom.
玛基叠族长、以兰族长。这是以东人在所得为业的地上,按着他们的住处。(所有的族长都是以东人的始祖以扫的后代。)