< Kejadian 34 >

1 Pada suatu kali pergilah Dina, anak perempuan Lea yang dilahirkannya bagi Yakub, mengunjungi perempuan-perempuan di negeri itu.
Dinah, Jacob and Leah's daughter, went to visit some of the local women.
2 Ketika itu terlihatlah ia oleh Sikhem, anak Hemor, orang Hewi, raja negeri itu, lalu Dina itu dilarikannya dan diperkosanya.
Shechem, son of Hamor the Hivite, the ruler of that area, saw her. He grabbed hold of her and raped her.
3 Tetapi terikatlah hatinya kepada Dina, anak Yakub; ia cinta kepada gadis itu, lalu menenangkan hati gadis itu.
However, then he fell deeply in love with Dinah and tried to get her to love him too.
4 Sebab itu berkatalah Sikhem kepada Hemor, ayahnya: "Ambillah bagiku gadis ini untuk menjadi isteriku."
He went and asked his father, “Get this young girl for me so I can marry her.”
5 Kedengaranlah kepada Yakub, bahwa Sikhem mencemari Dina. Tetapi anak-anaknya ada di padang menjaga ternaknya, jadi Yakub mendiamkan soal itu sampai mereka pulang.
Jacob found out that Shechem had violated his daughter Dinah, but as his sons were away looking after the flocks in the fields he didn't say anything until they came home.
6 Lalu Hemor ayah Sikhem, pergi mendapatkan Yakub untuk berbicara dengan dia.
In the meantime Hamor, Shechem's father, arrived to talk with Jacob.
7 Sementara itu anak-anak Yakub pulang dari padang, dan sesudah mendengar peristiwa itu orang-orang ini sakit hati dan sangat marah karena Sikhem telah berbuat noda di antara orang Israel dengan memperkosa anak perempuan Yakub, sebab yang demikian itu tidak patut dilakukan.
When Jacob's sons returned from the fields they were very upset when they heard the news and became extremely angry because Shechem had done something outrageous in Israel by having sex with Jacob's daughter—something that should never be done.
8 Berbicaralah Hemor kepada mereka itu: "Hati Sikhem anakku mengingini anakmu; kiranya kamu memberikan dia kepadanya menjadi isterinya
Hamor told them, “My son Shechem is very much in love with your daughter and your sister Dinah. Please allow him to marry her.
9 dan biarlah kita ambil-mengambil: berikanlah gadis-gadis kamu kepada kami dan ambillah gadis-gadis kami.
In fact we can have more marriages—you can give us your daughters and you can have our daughters.
10 Tinggallah pada kami: negeri ini terbuka untuk kamu; tinggallah di sini, jalanilah negeri ini dengan bebas, dan menetaplah di sini."
You can live among us and settle down wherever you like. You can go where you want and buy land for yourselves.”
11 Lalu Sikhem berkata kepada ayah anak itu dan kepada kakak-kakaknya: "Biarlah kiranya aku mendapat kasihmu, aku akan memberikan kepadamu apa yang kamu minta;
Then Shechem himself spoke up, and said to Dinah's father and brothers, “Please accept me and my proposal, and I'll do whatever you ask.
12 walaupun kamu bebankan kepadaku uang jujuran dan uang mahar seberapa banyakpun, aku akan memberikan apa yang kamu minta; tetapi berilah gadis itu kepadaku menjadi isteriku."
You can set the bride price as high as you like, and I'll pay it along with all the gifts I'll give. Just let me have the girl so I can marry her.”
13 Lalu anak-anak Yakub menjawab Sikhem dan Hemor, ayahnya, dengan tipu muslihat. Karena Sikhem telah mencemari Dina, adik mereka itu,
Jacob's sons weren't honest when they answered him and his father Hamor because Shechem had violated their sister Dinah.
14 berkatalah mereka kepada kedua orang itu: "Kami tidak dapat berbuat demikian, memberikan adik kami kepada seorang laki-laki yang tidak bersunat, sebab hal itu aib bagi kami.
They told them, “We can't do this! We can't allow our sister to marry a man who's not circumcised. That would bring disgrace on us.
15 Hanyalah dengan syarat ini kami dapat menyetujui permintaanmu: kamu harus sama seperti kami, yaitu setiap laki-laki di antara kamu harus disunat,
We will only agree to it with this condition: all of you must be circumcised like us.
16 barulah kami akan memberikan gadis-gadis kami kepada kamu dan mengambil gadis-gadis kamu; maka kami akan tinggal padamu, dan kita akan menjadi satu bangsa.
Then we will give you our daughters and take your daughters, and we will live among you and become one family.
17 Tetapi jika kamu tidak mendengarkan perkataan kami dan kamu tidak disunat, maka kami akan mengambil kembali anak itu, lalu pergi."
But if you don't agree with us that you should be circumcised, then we'll take our sister and leave.”
18 Lalu Hemor dan Sikhem, anak Hemor, menyetujui usul mereka.
Hamor and his son Shechem agreed to what was proposed.
19 Dan orang muda itu tidak bertangguh melakukannya, sebab ia suka kepada anak Yakub, lagipula ia seorang yang paling dihormati di antara seluruh kaum keluarganya.
The young man Shechem didn't waste any time in arranging this because he was infatuated with Jacob's daughter, and he was viewed as the most important person in his father's family.
20 Lalu pergilah Hemor dan Sikhem, anaknya itu, ke pintu gerbang kota mereka dan mereka berbicara kepada penduduk kota itu:
Hamor and Shechem went to the town gate and spoke to the other leaders there.
21 "Orang-orang itu mau hidup damai dengan kita, biarlah mereka tinggal di negeri ini dan menjalaninya dengan bebas; bukankah negeri ini cukup luas untuk mereka? Maka kita dapat mengambil gadis-gadis mereka menjadi isteri kita dan kita dapat memberikan gadis-gadis kita kepada mereka.
“These men are our friends,” they told them. “Let's have them live here in our country and allow them to go wherever they want—it's big enough for all of them too. We can take their daughters as wives, and we can give our daughters to them to marry.
22 Namun hanya dengan syarat ini orang-orang itu setuju tinggal bersama-sama dengan kita, sehingga kita menjadi satu bangsa, yaitu setiap laki-laki di antara kita harus disunat seperti mereka bersunat.
But they will only agree to this on one condition: they will only join us and become one family if every male among us is circumcised like they are.
23 Ternak mereka, harta benda mereka dan segala hewan mereka, bukankah semuanya itu akan menjadi milik kita? Hanya biarlah kita menyetujui permintaan mereka, sehingga mereka tetap tinggal pada kita."
If that happens, won't all their livestock and property—all their animals—end up belonging to us? We just have to agree to this and they will come and live among us.”
24 Maka usul Hemor dan Sikhem, anaknya itu, didengarkan oleh semua orang yang datang berkumpul di pintu gerbang kota itu, lalu disunatlah setiap laki-laki, yakni setiap orang dewasa di kota itu.
Everyone there at the town gate agreed with Hamor and Shechem so every male in the town was circumcised.
25 Pada hari ketiga, ketika mereka sedang menderita kesakitan, datanglah dua orang anak Yakub, yaitu Simeon dan Lewi, kakak-kakak Dina, setelah masing-masing mengambil pedangnya, menyerang kota itu dengan tidak takut-takut serta membunuh setiap laki-laki.
Three days later while they were still suffering pain, Simeon and Levi, two of Jacob's sons and Dinah's brothers, came with their swords into the town. Unopposed, they slaughtered every male.
26 Juga Hemor dan Sikhem, anaknya, dibunuh mereka dengan mata pedang, dan mereka mengambil Dina dari rumah Sikhem, lalu pergi.
They killed Hamor and Shechem with their swords, took Dinah from Shechem's house, and left.
27 Kemudian datanglah anak-anak Yakub merampasi orang-orang yang terbunuh itu, lalu menjarah kota itu, karena adik mereka telah dicemari.
Jacob's other sons arrived, robbed the dead bodies, and looted the town where their sister had been violated.
28 Kambing dombanya dan lembu sapinya, keledainya dan segala yang di dalam dan di luar kota itu dibawa mereka;
They took their sheep, goats, cattle, and donkeys. They took whatever was in the town, and in the fields—
29 segala kekayaannya, semua anaknya dan perempuannya ditawan dan dijarah mereka, juga seluruhnya yang ada di rumah-rumah.
all their possessions. They captured all their women and children, and plundered everything in their homes.
30 Yakub berkata kepada Simeon dan Lewi: "Kamu telah mencelakakan aku dengan membusukkan namaku kepada penduduk negeri ini, kepada orang Kanaan dan orang Feris, padahal kita ini hanya sedikit jumlahnya; apabila mereka bersekutu melawan kita, tentulah mereka akan memukul kita kalah, dan kita akan dipunahkan, aku beserta seisi rumahku."
But Jacob criticized Simeon and Levi, telling them, “You've just caused me a lot of trouble! You've made me like a bad smell among the people in this country, among the Canaanites and the Perizzites. I only have a few men, and if these people gather to attack me, I and my whole family will be wiped out.”
31 Tetapi jawab mereka: "Mengapa adik kita diperlakukannya sebagai seorang perempuan sundal!"
But they replied, “Should we have let him treat our sister like a prostitute?”

< Kejadian 34 >