< Ezra 2 >

1 Inilah orang-orang propinsi Yehuda yang berangkat pulang dari pembuangan, yakni para tawanan, yang dahulu diangkut ke Babel oleh Nebukadnezar, raja Babel, dan yang kembali ke Yerusalem dan ke Yehuda, masing-masing ke kotanya.
Dagitoy dagiti tattao iti probinsia a nakaruk-at iti pannakaibalud kadakuada ni Ari Nebucadnesar a nangipan kadakuada a kas balud idiay Babilonia, dagiti tattao a nagsubli kadagiti tunggal siudadda iti Jerusalem ken iti Judea.
2 Mereka datang bersama-sama Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekhai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum dan Baana. Inilah daftar orang-orang bangsa Israel:
Kaduada a nagsubli da Zerubbabel, Jesua, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mardokeo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum ken Baana. Daytoy ti listaan dagiti lallaki manipud kadagiti tattao ti Israel.
3 bani Paros: dua ribu seratus tujuh puluh dua orang;
Dagiti kaputotan ni Paros: 2, 172.
4 bani Sefaca: tiga ratus tujuh puluh dua orang;
Dagiti kaputotan ni Safatias: 372.
5 bani Arah: tujuh ratus tujuh puluh lima orang;
Dagiti kaputotan ni Aras: 775.
6 bani Pahat-Moab, yakni anak-anak Yesua dan Yoab: dua ribu delapan ratus dua belas orang;
Dagiti kaputotan ni Pahat Moab, babaen kenni Jesua ken Joab: 2, 812.
7 bani Elam: seribu dua ratus lima puluh empat orang;
Dagiti kaputotan ni Elam: 1, 254.
8 bani Zatu: sembilan ratus empat puluh lima orang;
Dagiti kaputotan ni Zattu: 945.
9 bani Zakai: tujuh ratus enam puluh orang;
Dagiti kaputotan ni Zaccai: 760.
10 bani Bani: enam ratus empat puluh dua orang;
Dagiti kaputotan ni Bani: 642.
11 bani Bebai: enam ratus dua puluh tiga orang;
Dagiti kaputotan ni Bebai: 623.
12 bani Azgad: seribu dua ratus dua puluh dua orang;
Dagiti kaputotan ni Azgad: 1, 222.
13 bani Adonikam: enam ratus enam puluh enam orang;
Dagiti kaputotan ni Adonikam: 666.
14 bani Bigwai: dua ribu lima puluh enam orang;
Dagiti kaputotan ni Bigvai: 2, 056.
15 bani Adin: empat ratus lima puluh empat orang;
Dagiti kaputotan ni Adin: 454.
16 bani Ater, yakni bani Hizkia: sembilan puluh delapan orang;
Dagiti tattao ni Ater babaen kenni Hezekias: siam a pulo ket walo.
17 bani Bezai: tiga ratus dua puluh tiga orang;
Dagiti kaputotan ni Bezai: 323.
18 bani Yora: seratus dua belas orang;
Dagiti kaputotan ni Jora: 112.
19 bani Hasum: dua ratus dua puluh tiga orang;
Dagiti tattao ni Hasum: 223.
20 bani Gibar: sembilan puluh lima orang;
Dagiti tattao ni Gibbar: siam a pulo ket lima.
21 dari Betlehem: seratus dua puluh tiga orang;
Dagiti tattao ti Betlehem: 123.
22 orang-orang Netofa: lima puluh enam orang;
Dagiti tattao ti Netofa: lima pulo ket innem.
23 orang-orang Anatot: seratus dua puluh delapan orang;
Dagiti tattao ti Anatot: 128.
24 dari Asmawet: empat puluh dua orang;
Dagiti tattao ti Asmavet: uppat a pulo ket dua.
25 dari Kiryat-Arim, Kefira dan Beerot: tujuh ratus empat puluh tiga orang;
Dagiti tattao ti Kiriat Jearim, Kefira ken Beerot: 743.
26 dari Rama dan Gaba: enam ratus dua puluh satu orang;
Dagiti tattao ti Rama ken Geba: 621.
27 orang-orang Mikhmas: seratus dua puluh dua orang;
Dagiti tattao ti Micmas: 122.
28 orang-orang Betel dan Ai: dua ratus dua puluh tiga orang;
Dagiti tattao ti Betel ken Ai: 223.
29 dari Nebo: lima puluh dua orang;
Dagiti tattao ti Nebo: lima pulo ket dua.
30 bani Magbis: seratus lima puluh enam orang;
Dagiti tattao ti Magbis: 156.
31 bani Elam, yakni Elam yang lain: seribu dua ratus lima puluh empat orang;
Dagiti tattao ti sabali nga Elam: 1, 254.
32 bani Harim: tiga ratus dua puluh orang;
Dagiti tattao ti Harim: 320.
33 orang-orang dari Lod, Hadid dan Ono: tujuh ratus dua puluh lima orang;
Dagiti tattao ti Lod, Hadid, ken Ono: 725.
34 dari Yerikho: tiga ratus empat puluh lima orang;
Dagiti tattao ti Jerico: 345.
35 bani Senaa: tiga ribu enam ratus tiga puluh orang.
Dagiti tattao ti Senaa: 3, 630.
36 Inilah para imam: bani Yedaya, yakni kaum keluarga Yesua: sembilan ratus tujuh puluh tiga orang;
Dagiti papadi: Dagiti kaputotan ni Jedaias iti balay ni Jesua: 973.
37 bani Imer: seribu lima puluh dua orang;
Dagiti kaputotan ni Immer: 1, 052.
38 bani Pasyhur: seribu dua ratus empat puluh tujuh orang;
Dagiti kaputotan ni Pasur: 1, 247.
39 bani Harim: seribu tujuh belas orang.
Dagiti kaputotan ni Harim: 1, 017.
40 Inilah orang-orang Lewi: bani Yesua dan Kadmiel, yakni bani Hodawya: tujuh puluh empat orang.
Dagiti Levita: Dagiti kaputotan da Jesua ken Kadmiel, a kaputotan ni Hodavias: pitopulo ket uppat.
41 Inilah para penyanyi: bani Asaf: seratus dua puluh delapan orang.
Dagiti kumakanta iti templo: Dagiti kaputotan ni Asaf: 128.
42 Inilah kaum penunggu pintu gerbang: bani Salum, bani Ater, bani Talmon, bani Akub, bani Hatita, bani Sobai, semuanya seratus tiga puluh sembilan orang.
Dagiti kaputotan dagiti agbanbantay iti ruangan: Dagiti kaputotan da Salum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, ken Sobai: 139 amin.
43 Inilah para budak di bait Allah: bani Ziha, bani Hasufa, bani Tabaot;
Dagidiay naisaad nga agserbi iti templo: Dagiti kaputotan da Siha, Hasufa, Tabaot,
44 bani Keros, bani Siaha, bani Padon;
Keros, Siaha, Padon,
45 bani Lebana, bani Hagaba, bani Akub;
Lebana, Hagaba, Akkub,
46 bani Hagab, bani Samlai, bani Hanan;
Hagab, Samlai ken Hanan;
47 bani Gidel, bani Gahar, bani Reaya;
dagiti kaputotan da Giddel, Gahar, Reayas,
48 bani Rezin, bani Nekoda, bani Gazam;
Resin, Necoda, Gazzam,
49 bani Uza, bani Paseah, bani Besai;
Uzza, Pasea, Besai,
50 bani Asna, bani Meunim, bani Nefusim;
Asna, Meumin ken Nefisim;
51 bani Bakbuk, bani Hakufa, bani Harhur;
dagiti kaputotan da Bakbuk, Hakufa, Harhur,
52 bani Bazlut, bani Mehida, bani Harsa;
Baslut, Mehida, Harsa,
53 bani Barkos, bani Sisera, bani Temah;
Barkos, Sisera, Tema,
54 bani Neziah, bani Hatifa.
Nesias ken Hatifa.
55 Inilah keturunan para hamba Salomo: bani Sotai, bani Soferet, bani Peruda;
Dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon: Dagiti kaputotan da Sotai, Hasoferet, Peruda,
56 bani Yaala, bani Darkon, bani Gidel;
Jaala, Darkon, Giddel,
57 bani Sefaca, bani Hatil, bani Pokheret-Hazebaim, bani Ami.
Sefatias, Hattil, Pokeret Hazzebaim, ken Ami.
58 Seluruh budak di bait Allah dan keturunan para hamba Salomo ada tiga ratus sembilan puluh dua orang.
Agdagup iti 392 amin a kaputotan dagiti naisaad nga agserbi iti templo ken dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon.
59 Inilah orang-orang yang berangkat pulang dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adan dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menyatakan apakah kaum keluarga dan asal usul mereka termasuk bangsa Israel:
Dagidiay pimmanaw manipud Tel Mela, Tel Harsa, Kerub, Addan ken Immer—ngem saanda a mapaneknekan a nagtaud iti Israel ti kapuonanda—agraman
60 bani Delaya, bani Tobia, bani Nekoda, enam ratus lima puluh dua orang;
dagiti 652 a kaputotan da Delaias, Tobias ken Necoda.
61 dan dari antara kaum imam: bani Habaya, bani Hakos, bani Barzilai. Barzilai itu memperisteri seorang anak perempuan Barzilai, orang Gilead itu, dan sejak itu ia dinamai menurut nama keluarga itu.
Ket kadagiti kaputotan dagiti papadi: Dagiti kaputotan da Habaias, Hakkoz, ken Barzillai (a nakiasawa kadagiti babbai a kaputotan ni Barzillai a Galaadita ket naawagan babaen kadagiti naganda)
62 Mereka itu menyelidiki apakah nama mereka tercatat dalam silsilah, tetapi karena itu tidak didapati, maka mereka dinyatakan tidak tahir untuk jabatan imam.
Pinadasda a biruken ti listaan ti nagtaudanda a kapuonan, ngem saanda a nabirukan gapu ta rinugitanda ti kinapadida.
63 Dan tentang mereka diputuskan oleh kepala daerah, bahwa mereka tidak boleh makan dari persembahan maha kudus, sampai ada seorang imam bertindak dengan memegang Urim dan Tumim.
Isu a kinuna ti gobernador kadakuada a saanda a mangan kadagiti aniaman a nasantoan a daton agingga a palubosan ida ti maysa a padi nga addaan iti Urim ken Tummim.
64 Seluruh jemaah itu bersama-sama ada empat puluh dua ribu tiga ratus enam puluh orang,
Agdagup iti 42, 360 ti bilang ti entero a bunggoy,
65 selain dari budak mereka laki-laki dan perempuan yang berjumlah tujuh ribu tiga ratus tiga puluh tujuh orang. Pada mereka ada dua ratus penyanyi laki-laki dan perempuan.
saan a karaman dagiti adipenda ken dagiti adipenda a babbai (agdagup dagitoy iti 7, 337) ken dagiti lallaki ken babbai a kumakanta iti templo (dua gasut).
66 Mereka mempunyai tujuh ratus tiga puluh enam ekor kuda, dua ratus empat puluh lima ekor bagal,
Dagiti kabalioda: 736. Dagiti muloda: 245.
67 empat ratus tiga puluh lima ekor unta, dan enam ribu tujuh ratus dua puluh ekor keledai.
Dagiti kamelioda: 435. Dagiti asnoda: 6, 720.
68 Beberapa kepala kaum keluarga, tatkala datang ke rumah TUHAN yang di Yerusalem, mempersembahkan persembahan sukarela guna pembangunan rumah Allah pada tempatnya semula.
Idi napanda iti balay ni Yahweh idiay Jerusalem, nangted dagiti papanguloen ti pamilia iti nagtaud iti kaunggan a sagsagut tapno mausar iti pannakaibangon ti balay.
69 Mereka memberi sumbangan sekadar kemampuan mereka untuk perbendaharaan guna pekerjaan itu sebanyak enam puluh satu ribu dirham emas, lima ribu mina perak dan seratus helai kemeja imam.
Nangtedda segun iti kabaelanda nga ited a mausar iti trabaho: 61, 000 a daric ti balitok, lima ribo a minas ti pirak, ken sangagasut a pagan-anay para kadagiti padi.
70 Adapun para imam dan orang-orang Lewi, dan juga sebagian dari rakyat, serta para penyanyi, para penunggu pintu gerbang dan para budak di bait Allah menetap di kota-kota mereka, demikian juga semua orang Israel yang lain, masing-masing di kota-kotanya sendiri.
Isu a dagiti papadi ken dagiti Levita, dagiti tattao, dagiti kumakanta iti templo ken dagiti mangbanbantay kadagiti ruangan, ken dagiti nadutokan nga agserbi iti templo ket nagnaedda kadagiti siudadda. Dagiti amin a tattao iti Israel ket adda kadagiti siudadda.

< Ezra 2 >