< Kisah Para Rasul 21:19 >

19 Paulus memberi salam kepada mereka, lalu menceriterakan dengan terperinci apa yang dilakukan Allah di antara bangsa-bangsa lain oleh pelayanannya.
ହେୱାନ୍‌ ହେୱାରିଂ ଜୱାର୍‌ କିତି ପାଚେ, ଇସ୍ୱର୍‌ ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦିର୍‌ ବିତ୍ରେ ଇମ୍‌ଣି ସବୁ କାମାୟ୍‌ ହେୱାନ୍ତି ହେବା କାଜିଂ ସାଦନ୍‌ କିଜ଼ି ମାଚାନ୍‌ ରଞ୍ଜାଙ୍ଗ୍‌ ରଞ୍ଜାଙ୍ଗ୍‌ କିଜ଼ି ହେ ସବୁ ହେୱାର୍‌ ଲାଗାଂ ୱେଚ୍‌ଚି ମାଚାନ୍‌ ।
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having greeted
Strongs:
Lexicon:
ἀσπάζομαι
Greek:
ἀσπασάμενος
Transliteration:
aspasamenos
Context:
Next word

them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοὺς
Transliteration:
autous
Context:
Next word

he was relating
Strongs:
Lexicon:
ἐξηγέομαι
Greek:
ἐξηγεῖτο
Transliteration:
exēgeito
Context:
Next word

by
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
καθ᾽
Transliteration:
kath᾽
Context:
Next word

one
Strongs:
Lexicon:
εἷς
Greek:
ἓν
Transliteration:
hen
Context:
Next word

each
Strongs:
Lexicon:
ἕκαστος
Greek:
ἕκαστον
Transliteration:
hekaston
Context:
Next word

of the things
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὧν
Transliteration:
hōn
Context:
Next word

did
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ἐποίησεν
Transliteration:
epoiēsen
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεὸς
Transliteration:
theos
Context:
Next word

among
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

Gentiles
Strongs:
Lexicon:
ἔθνος
Greek:
ἔθνεσιν
Transliteration:
ethnesin
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

ministry
Strongs:
Lexicon:
διακονία
Greek:
διακονίας
Transliteration:
diakonias
Context:
Next word

of him.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ.
Transliteration:
autou
Context:
Next word

< Kisah Para Rasul 21:19 >