< 2 Timotius 3 >

1 Ketahuilah bahwa pada hari-hari terakhir akan datang masa yang sukar.
Dar să știți că în zilele din urmă vor veni vremuri grele.
2 Manusia akan mencintai dirinya sendiri dan menjadi hamba uang. Mereka akan membual dan menyombongkan diri, mereka akan menjadi pemfitnah, mereka akan berontak terhadap orang tua dan tidak tahu berterima kasih, tidak mempedulikan agama,
Căci oamenii vor fi iubitori de sine, iubitori de bani, lăudăroși, aroganți, hulitori, neascultători de părinți, nerecunoscători, necredincioși, nesfânți,
3 tidak tahu mengasihi, tidak mau berdamai, suka menjelekkan orang, tidak dapat mengekang diri, garang, tidak suka yang baik,
lipsiți de afecțiune firească, neiertători, calomniatori, fără stăpânire de sine, înverșunați, nu iubitori de bine,
4 suka mengkhianat, tidak berpikir panjang, berlagak tahu, lebih menuruti hawa nafsu dari pada menuruti Allah.
trădători, încăpățânați, îngâmfați, încrezuți, iubitori de plăceri mai degrabă decât iubitori de Dumnezeu,
5 Secara lahiriah mereka menjalankan ibadah mereka, tetapi pada hakekatnya mereka memungkiri kekuatannya. Jauhilah mereka itu!
având o formă de evlavie, dar negând puterea ei. Îndepărtați-vă și de aceștia.
6 Sebab di antara mereka terdapat orang-orang yang menyelundup ke rumah orang lain dan menjerat perempuan-perempuan lemah yang sarat dengan dosa dan dikuasai oleh berbagai-bagai nafsu,
Căci unii dintre aceștia sunt oameni care se strecoară în case și iau prizoniere femei creduli, încărcate de păcate, duse de felurite pofte,
7 yang walaupun selalu ingin diajar, namun tidak pernah dapat mengenal kebenaran.
învățând mereu și neputând niciodată să ajungă la cunoașterea adevărului.
8 Sama seperti Yanes dan Yambres menentang Musa, demikian juga mereka menentang kebenaran. Akal mereka bobrok dan iman mereka tidak tahan uji.
Așa cum Jannes și Jambres s-au împotrivit lui Moise, tot așa și aceștia se împotrivesc adevărului, oameni corupți la minte, care în privința credinței sunt respinși.
9 Tetapi sudah pasti mereka tidak akan lebih maju, karena seperti dalam hal Yanes dan Yambres, kebodohan merekapun akan nyata bagi semua orang.
Dar ei nu vor merge mai departe. Căci nebunia lor va fi evidentă pentru toți oamenii, așa cum a ajuns să fie și a lor.
10 Tetapi engkau telah mengikuti ajaranku, cara hidupku, pendirianku, imanku, kesabaranku, kasihku dan ketekunanku.
Dar voi ați urmărit învățătura, purtarea, hotărârea, credința, răbdarea, dragostea, statornicia,
11 Engkau telah ikut menderita penganiayaan dan sengsara seperti yang telah kuderita di Antiokhia dan di Ikonium dan di Listra. Semua penganiayaan itu kuderita dan Tuhan telah melepaskan aku dari padanya.
persecuțiile și suferințele mele, care mi s-au întâmplat în Antiohia, în Iconiu și în Listra. Am îndurat acele persecuții. Domnul m-a izbăvit din toate acestea.
12 Memang setiap orang yang mau hidup beribadah di dalam Kristus Yesus akan menderita aniaya,
Da, și toți cei care doresc să trăiască cu evlavie în Hristos Isus vor suferi persecuții.
13 sedangkan orang jahat dan penipu akan bertambah jahat, mereka menyesatkan dan disesatkan.
Dar oamenii răi și impostorii se vor înrăutăți din ce în ce mai mult, înșelând și fiind înșelați.
14 Tetapi hendaklah engkau tetap berpegang pada kebenaran yang telah engkau terima dan engkau yakini, dengan selalu mengingat orang yang telah mengajarkannya kepadamu.
Dar voi rămâneți în lucrurile pe care le-ați învățat și de care ați fost încredințați, știind de la cine le-ați învățat.
15 Ingatlah juga bahwa dari kecil engkau sudah mengenal Kitab Suci yang dapat memberi hikmat kepadamu dan menuntun engkau kepada keselamatan oleh iman kepada Kristus Yesus.
Încă din copilărie ați cunoscut Sfintele Scripturi, care pot să vă facă înțelepți pentru mântuire, prin credința care este în Hristos Isus.
16 Segala tulisan yang diilhamkan Allah memang bermanfaat untuk mengajar, untuk menyatakan kesalahan, untuk memperbaiki kelakuan dan untuk mendidik orang dalam kebenaran.
Orice Scriptură este insuflată de Dumnezeu și folositoare pentru învățătură, pentru mustrare, pentru îndreptare și pentru instruire în neprihănire,
17 Dengan demikian tiap-tiap manusia kepunyaan Allah diperlengkapi untuk setiap perbuatan baik.
pentru ca fiecare persoană care aparține lui Dumnezeu să fie completă, echipată temeinic pentru orice lucrare bună.

< 2 Timotius 3 >