< 2 Timotius 3 >
1 Ketahuilah bahwa pada hari-hari terakhir akan datang masa yang sukar.
ⲁ̅ⲉⲓⲙⲉ ⲇⲉ ⲉⲡⲁⲓ̈ ϫⲉ ϩⲛ̅ⲑⲁⲏ ⲛ̅ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛ̅ϭⲓϩⲉⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲩⲛⲁϣⲧ̅.
2 Manusia akan mencintai dirinya sendiri dan menjadi hamba uang. Mereka akan membual dan menyombongkan diri, mereka akan menjadi pemfitnah, mereka akan berontak terhadap orang tua dan tidak tahu berterima kasih, tidak mempedulikan agama,
ⲃ̅ⲛ̅ⲣⲱⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙ̅ⲙⲁⲓ̈ⲡⲉⲩⲙ̅ⲧⲟⲛ. ⲙ̅ⲙⲁⲓ̈ϩⲟⲙⲛ̅ⲧ. ⲛ̅ⲃⲁⲃⲉⲣⲱⲙⲉ. ⲛ̅ϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲛ̅ϫⲁⲧⲟⲩⲁ ⲉⲛⲥⲉⲥⲱⲧⲙ̅ ⲁⲛ ⲛ̅ⲥⲁⲛⲉⲩⲉⲓⲟⲧⲉ. ⲛ̅ⲁⲧϣⲡ̅ϩⲙⲟⲧ. ⲉⲩϫⲁϩⲙ̅.
3 tidak tahu mengasihi, tidak mau berdamai, suka menjelekkan orang, tidak dapat mengekang diri, garang, tidak suka yang baik,
ⲅ̅ⲛ̅ⲣⲉϥⲙⲓϣⲉ. ⲛ̅ⲟⲩⲁϩⲓⲏⲧ. ⲛ̅ⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ. ⲛ̅ⲁⲧⲁⲙⲁϩⲧⲉ. ⲛ̅ⲥⲉⲟ ⲁⲛ ⲛ̅ϩⲏⲙⲉⲣⲟⲥ. ⲉⲩⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙ̅ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ.
4 suka mengkhianat, tidak berpikir panjang, berlagak tahu, lebih menuruti hawa nafsu dari pada menuruti Allah.
ⲇ̅ⲙ̅ⲡⲣⲟⲇⲟⲧⲏⲥ. ⲉⲩⲁⲥⲱⲟⲩ ⲛ̅ϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ. ⲉⲩⲟ ⲙ̅ⲙⲁⲓ̈ϩⲩⲇⲟⲛⲏ ⲉϩⲟⲩⲉⲙⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ.
5 Secara lahiriah mereka menjalankan ibadah mereka, tetapi pada hakekatnya mereka memungkiri kekuatannya. Jauhilah mereka itu!
ⲉ̅ⲉⲩⲛ̅ⲧⲁⲩ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲙ̅ⲡϩⲣⲃ̅ ⲛ̅ⲧⲙⲛ̅ⲧⲉⲩⲥⲉⲃⲏⲥ. ⲉⲩⲁⲣⲛⲁ ⲇⲉ ⲛ̅ⲧⲉⲥϭⲟⲙ. ⲛⲉⲓ̈ⲕⲟⲟⲩⲉ ⲥⲁϩⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̅ⲙⲟⲕ.
6 Sebab di antara mereka terdapat orang-orang yang menyelundup ke rumah orang lain dan menjerat perempuan-perempuan lemah yang sarat dengan dosa dan dikuasai oleh berbagai-bagai nafsu,
ⲋ̅ⲉⲃⲟⲗ ⲅⲁⲣ ϩⲛ̅ⲛⲁⲓ̈ ⲛⲉ ⲛⲏ ⲉϣⲁⲩⲟϣⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲏⲉⲓ. ⲉⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲓⲍⲉ ⲛ̅ϩⲉⲛⲥϩⲓⲙⲉ. ⲉⲩⲃⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ϩⲉⲛⲛⲟⲃⲉ ⲉⲩⲃⲏⲕ ϩⲛ̅ϩⲉⲛⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲉⲩϣⲟⲃⲉ.
7 yang walaupun selalu ingin diajar, namun tidak pernah dapat mengenal kebenaran.
ⲍ̅ⲉⲩϫⲓⲥⲃⲱ ⲛ̅ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ. ⲉⲙⲛ̅ϭⲟⲙ ⲙ̅ⲙⲟⲟⲩ ⲉⲉⲓ ⲉⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛ̅ⲧⲙⲉ ⲉⲛⲉϩ.
8 Sama seperti Yanes dan Yambres menentang Musa, demikian juga mereka menentang kebenaran. Akal mereka bobrok dan iman mereka tidak tahan uji.
ⲏ̅ⲛ̅ⲑⲉ ⲅⲁⲣ ⲛ̅ⲓ̈ⲁⲛⲛⲏⲥ ⲙⲛ̅ⲓ̈ⲁⲙⲃⲣⲏⲥ ⲉⲛⲧⲁⲩⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲟⲩⲃⲉⲙⲱⲩ̈ⲥⲏⲥ. ⲧⲁⲓ̈ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛ̅ⲛⲉⲓ̈ⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩϯ ⲟⲩⲃⲉⲧⲙⲉ. ϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲣⲉⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲧⲁⲕⲏⲩⲧ ⲛ̅ϫⲟⲟⲩⲧ ϩⲛ̅ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ.
9 Tetapi sudah pasti mereka tidak akan lebih maju, karena seperti dalam hal Yanes dan Yambres, kebodohan merekapun akan nyata bagi semua orang.
ⲑ̅ⲁⲗⲗⲁ ⲛ̅ⲥⲉⲛⲁⲡⲣⲟⲕⲟⲡⲧⲉ ⲁⲛ ⲉⲙⲁⲧⲉ. ⲧⲉⲩⲙⲛ̅ⲧⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ⲟⲩⲟⲛϩ̅ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲛ̅ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲧⲁⲛⲓⲕⲟⲟⲩⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲥⲟⲩⲟⲛϩ̅ ⲉⲃⲟⲗ·
10 Tetapi engkau telah mengikuti ajaranku, cara hidupku, pendirianku, imanku, kesabaranku, kasihku dan ketekunanku.
ⲓ̅ⲛ̅ⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲕⲟⲩⲁϩⲕ̅ ⲛ̅ⲥⲁⲧⲁⲥⲃⲱ. ⲡⲁⲥⲙⲟⲧ. ⲡⲁⲧⲱϣ. ⲧⲁⲡⲓⲥⲧⲓⲥ. ⲧⲁⲙⲛ̅ⲧϩⲁⲣϣ̅ϩⲏⲧ. ⲧⲁⲁⲅⲁⲡⲏ. ⲧⲁϩⲩⲡⲟⲙⲟⲛⲏ.
11 Engkau telah ikut menderita penganiayaan dan sengsara seperti yang telah kuderita di Antiokhia dan di Ikonium dan di Listra. Semua penganiayaan itu kuderita dan Tuhan telah melepaskan aku dari padanya.
ⲓ̅ⲁ̅ⲛⲁⲇⲓⲱⲅⲙⲟⲥ. ⲛⲁϩⲓⲥⲉ. ⲛⲁⲓ̈ ⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲓ̈ ϩⲛ̅ⲧⲁⲛⲧⲓⲟⲭⲓⲁ. ϩⲛ̅ϩⲓⲕⲟⲛⲓⲟⲥ. ϩⲛ̅ⲗⲩⲥⲇⲣⲁ. ⲛ̅ⲇⲓⲱⲅⲙⲟⲥ ⲉⲛⲧⲁⲓ̈ϣⲟⲡⲟⲩ. ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲛ̅ϩⲏⲧⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ.
12 Memang setiap orang yang mau hidup beribadah di dalam Kristus Yesus akan menderita aniaya,
ⲓ̅ⲃ̅ⲟⲩⲟⲛ ⲇⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲱϣ ⲉⲱⲛϩ̅ ϩⲛ̅ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧⲉⲩⲥⲉⲃⲏⲥ ϩⲙ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲓ̅ⲥ̅. ⲥⲉⲛⲁⲡⲱⲧ ϩⲱⲟⲩ ⲛ̅ⲥⲱⲟⲩ.
13 sedangkan orang jahat dan penipu akan bertambah jahat, mereka menyesatkan dan disesatkan.
ⲓ̅ⲅ̅ⲛ̅ⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ. ⲁⲩⲱ ⲙ̅ⲡⲗⲁⲛⲟⲥ ⲥⲉⲛⲁⲡⲣⲟⲕⲟⲡⲧⲉ ⲉⲡⲡⲉⲑⲟⲟⲩ. ⲉⲩⲥⲟⲣⲙ̅. ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲥⲱⲣⲙ̅ ⲛ̅ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ.
14 Tetapi hendaklah engkau tetap berpegang pada kebenaran yang telah engkau terima dan engkau yakini, dengan selalu mengingat orang yang telah mengajarkannya kepadamu.
ⲓ̅ⲇ̅ⲛ̅ⲧⲟⲕ ⲇⲉ ϭⲱ ϩⲛ̅ⲛⲉⲛⲧⲁⲕⲥⲃⲟ ⲉⲣⲟⲟⲩ. ⲙⲛ̅ⲛⲉⲛⲧⲁⲕⲧⲱⲧ ⲛ̅ϩⲏⲧ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ. ⲉⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲛ̅ⲧⲁⲕϫⲓⲥⲃⲱ ⲛ̅ⲧⲛ̅ⲛⲓⲙ.
15 Ingatlah juga bahwa dari kecil engkau sudah mengenal Kitab Suci yang dapat memberi hikmat kepadamu dan menuntun engkau kepada keselamatan oleh iman kepada Kristus Yesus.
ⲓ̅ⲉ̅ⲁⲩⲱ ϫⲉ ϫⲓⲛⲉⲕⲥⲟⲃⲕ̅ ⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛ̅ϩⲉⲛⲥϩⲁⲓ̈ ⲉⲩⲟⲩⲁⲁⲃ. ⲛⲁⲓ̈ ⲉⲩⲛ̅ϭⲟⲙ ⲙ̅ⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲥⲁⲃⲟⲕ ⲉⲡⲟⲩϫⲁⲓ̈ ϩⲓⲧⲛ̅ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ϩⲙ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲓ̅ⲥ̅·
16 Segala tulisan yang diilhamkan Allah memang bermanfaat untuk mengajar, untuk menyatakan kesalahan, untuk memperbaiki kelakuan dan untuk mendidik orang dalam kebenaran.
ⲓ̅ⲋ̅ⲅⲣⲁⲫⲏ ⲛⲓⲙ ⲛ̅ⲛⲓϥⲉ ⲛ̅ⲧⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲉⲛϩⲏⲩ ⲛⲉ. ⲉⲡϯⲥⲃⲱ. ⲉⲡⲉϫⲡⲓⲟ ⲉⲡⲥⲟⲟϩⲉ ⲉⲧⲉⲥⲃⲱ ⲉⲧϩⲛ̅ⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ.
17 Dengan demikian tiap-tiap manusia kepunyaan Allah diperlengkapi untuk setiap perbuatan baik.
ⲓ̅ⲍ̅ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛ̅ϭⲓⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϥϫⲏⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϥⲥⲃ̅ⲧⲱⲧ ⲉϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲛ̅ⲁⲅⲁⲑⲟⲛ·