< 1 Tawarikh 1 >

1 Adam, Set, Enos,
אדם שת אנוש׃
2 Kenan, Mahalaleel, Yared,
קינן מהללאל ירד׃
3 Henokh, Metusalah, Lamekh,
חנוך מתושלח למך׃
4 Nuh, Sem, Ham dan Yafet.
נח שם חם ויפת׃
5 Keturunan Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras.
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃
6 Keturunan Gomer ialah Askenas, Difat dan Togarma.
ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃
7 Keturunan Yawan ialah Elisa, Tarsis, orang Kitim dan orang Rodanim.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃
8 Keturunan Ham ialah Kush, Misraim, Put dan Kanaan.
בני חם כוש ומצרים פוט וכנען׃
9 Keturunan Kush ialah Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha; keturunan Raema ialah Syeba dan Dedan.
ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן׃
10 Kush memperanakkan Nimrod; dialah orang yang mula-mula sekali berkuasa di bumi.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃
11 Misraim memperanakkan orang Ludim, orang Anamim, orang Lehabim, orang Naftuhim,
ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃
12 orang Patrusim, orang Kasluhim--dari mereka inilah berasal orang Filistin--dan orang Kaftorim.
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃
13 Kanaan memperanakkan Sidon, anak sulungnya dan Het,
וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃
14 serta orang Yebusi, orang Amori, orang Girgasi,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃
15 orang Hewi, orang Arki, orang Sini,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃
16 orang Arwadi, orang Semari dan orang Hamati.
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי׃
17 Keturunan Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃
18 Arpakhsad memperanakkan Selah, dan Selah memperanakkan Eber.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃
19 Bagi Eber lahir dua anak laki-laki; nama yang seorang ialah Peleg, sebab dalam zamannya penduduk bumi terbagi, dan nama adiknya ialah Yoktan.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃
20 Yoktan memperanakkan Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah,
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃
22 Ebal, Abimael, Syeba,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא׃
23 Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya anak-anak Yoktan.
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃
24 Sem, Arpakhsad, Selah,
שם ארפכשד שלח׃
25 Eber, Peleg, Rehu,
עבר פלג רעו׃
26 Serug, Nahor, Terah,
שרוג נחור תרח׃
27 Abram, itulah Abraham.
אברם הוא אברהם׃
28 Anak-anak Abraham ialah Ishak dan Ismael.
בני אברהם יצחק וישמעאל׃
29 Inilah keturunan mereka: anak sulung Ismael ialah Nebayot, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam,
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם׃
30 Misyma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
משמע ודומה משא חדד ותימא׃
31 Yetur, Nafish dan Kedma; mereka itulah anak-anak Ismael.
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל׃
32 Keturunan Ketura, gundik Abraham: perempuan itu melahirkan Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Anak-anak Yoksan ialah Syeba dan Dedan.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן׃
33 Anak-anak Midian ialah: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa. Itulah semuanya keturunan Ketura.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃
34 Abraham memperanakkan Ishak. Anak-anak Ishak ialah Esau dan Israel.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃
35 Anak-anak Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeush, Yaelam dan Korah.
בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃
36 Anak-anak Elifas ialah Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek.
בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃
37 Anak-anak Rehuel ialah Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃
38 Anak-anak Seir ialah Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן׃
39 Anak-anak Lotan ialah Hori dan Homam; adik perempuan Lotan ialah Timna.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃
40 Anak-anak Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam; anak-anak Zibeon ialah Aya dan Ana.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה׃
41 Keturunan Ana ialah Disyon; anak-anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן׃
42 Anak-anak Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak Disyan ialah Us dan Aran.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן׃
43 Inilah raja-raja yang memerintah di tanah Edom, sebelum seorang raja dari orang Israel memerintah: Bela bin Beor, dan kotanya bernama Dinhaba.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃
44 Setelah Bela mati, Yobab bin Zerah, dari Bozra, menjadi raja menggantikan dia.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃
45 Setelah Yobab mati, Husyam, dari negeri orang Teman, menjadi raja menggantikan dia.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃
46 Setelah Husyam mati, Hadad bin Bedad menjadi raja menggantikan dia; dialah yang memukul kalah orang Midian di daerah Moab, dan kotanya bernama Awit.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות׃
47 Setelah Hadad mati, Samla, dari Masyreka menjadi raja menggantikan dia.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃
48 Setelah Samla mati, Saul, dari Rehobot-Sungai, menjadi raja menggantikan dia.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃
49 Setelah Saul mati, Baal-Hanan bin Akhbor menjadi raja menggantikan dia.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃
50 Setelah Baal-Hanan mati, Hadad menjadi raja menggantikan dia, dan kotanya bernama Pahi dan isterinya bernama Mehetabeel binti Matred binti Mezahab.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃
51 Setelah Hadad mati, maka yang menjadi kepala-kepala kaum di Edom ialah kepala kaum Timna, kepala kaum Alya, kepala kaum Yetet,
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃
52 kepala kaum Oholibama, kepala kaum Ela, kepala kaum Pinon,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃
53 kepala kaum Kenas, kepala kaum Teman, kepala kaum Mibzar,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃
54 kepala kaum Magdiel dan kepala kaum Iram. Itulah kepala-kepala kaum di Edom.
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃

< 1 Tawarikh 1 >