< 1 Tawarikh 1 >
2 Kenan, Mahalaleel, Yared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Henokh, Metusalah, Lamekh,
Enoch, Methuselah, Lamech,
4 Nuh, Sem, Ham dan Yafet.
Noah, Shem, Ham et Japheth.
5 Keturunan Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras.
Les fils de Japhet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech et Tiras.
6 Keturunan Gomer ialah Askenas, Difat dan Togarma.
Fils de Gomer: Ashkenaz, Diphath et Togarmah.
7 Keturunan Yawan ialah Elisa, Tarsis, orang Kitim dan orang Rodanim.
Fils de Javan: Élisée, Tarsis, Kittim et Rodanim.
8 Keturunan Ham ialah Kush, Misraim, Put dan Kanaan.
Les fils de Cham: Cush, Mizraïm, Put et Canaan.
9 Keturunan Kush ialah Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha; keturunan Raema ialah Syeba dan Dedan.
Fils de Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca. Les fils de Raama: Saba et Dedan.
10 Kush memperanakkan Nimrod; dialah orang yang mula-mula sekali berkuasa di bumi.
Cush devint le père de Nimrod. Il commença à être puissant sur la terre.
11 Misraim memperanakkan orang Ludim, orang Anamim, orang Lehabim, orang Naftuhim,
Mizraïm engendra Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 orang Patrusim, orang Kasluhim--dari mereka inilah berasal orang Filistin--dan orang Kaftorim.
Pathrusim, Casluhim (d'où sont venus les Philistins), et Caphtorim.
13 Kanaan memperanakkan Sidon, anak sulungnya dan Het,
Canaan engendra Sidon, son premier-né, Heth,
14 serta orang Yebusi, orang Amori, orang Girgasi,
le Jébusien, l'Amorite, le Girgashite,
15 orang Hewi, orang Arki, orang Sini,
le Hivite, l'Arkite, le Sinite,
16 orang Arwadi, orang Semari dan orang Hamati.
l'Arvadite, le Zemarite et le Hamathite.
17 Keturunan Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh.
Fils de Sem: Élam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether et Meshech.
18 Arpakhsad memperanakkan Selah, dan Selah memperanakkan Eber.
Arpachshad engendra Shéla, et Shéla engendra Eber.
19 Bagi Eber lahir dua anak laki-laki; nama yang seorang ialah Peleg, sebab dalam zamannya penduduk bumi terbagi, dan nama adiknya ialah Yoktan.
A Eber naquirent deux fils: le nom de l'un était Péleg, car de son temps la terre fut divisée; et le nom de son frère était Joktan.
20 Yoktan memperanakkan Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah,
Joktan engendra Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
23 Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya anak-anak Yoktan.
Ophir, Havilah et Jobab. Tous ceux-là étaient fils de Joktan.
24 Sem, Arpakhsad, Selah,
Sem, Arpachshad, Shelah,
27 Abram, itulah Abraham.
Abram (appelé aussi Abraham).
28 Anak-anak Abraham ialah Ishak dan Ismael.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Inilah keturunan mereka: anak sulung Ismael ialah Nebayot, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam,
Voici leurs générations: le premier-né d'Ismaël, Nebaioth; puis Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Misyma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Yetur, Nafish dan Kedma; mereka itulah anak-anak Ismael.
Jetur, Naphish et Kedemah. Ce sont les fils d'Ismaël.
32 Keturunan Ketura, gundik Abraham: perempuan itu melahirkan Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Anak-anak Yoksan ialah Syeba dan Dedan.
Fils de Ketura, concubine d'Abraham: elle enfanta Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak et Shuah. Fils de Jokshan: Saba et Dedan.
33 Anak-anak Midian ialah: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa. Itulah semuanya keturunan Ketura.
Fils de Madian: Epha, Epher, Hanoch, Abida et Eldaah. Tous ceux-là étaient les fils de Ketura.
34 Abraham memperanakkan Ishak. Anak-anak Ishak ialah Esau dan Israel.
Abraham devient le père d'Isaac. Les fils d'Isaac: Ésaü et Israël.
35 Anak-anak Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeush, Yaelam dan Korah.
Fils d'Ésaü: Éliphaz, Réuel, Jeush, Jalam et Koré.
36 Anak-anak Elifas ialah Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek.
Fils d'Éliphaz: Théman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna et Amalek.
37 Anak-anak Rehuel ialah Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
Fils de Réuel: Nahath, Zérah, Shamma et Mizzah.
38 Anak-anak Seir ialah Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan.
Fils de Séir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer et Dishan.
39 Anak-anak Lotan ialah Hori dan Homam; adik perempuan Lotan ialah Timna.
Fils de Lotan: Hori et Homam; et Timna était la sœur de Lotan.
40 Anak-anak Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam; anak-anak Zibeon ialah Aya dan Ana.
Fils de Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi et Onam. Les fils de Zibeon: Aiah et Anah.
41 Keturunan Ana ialah Disyon; anak-anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran.
Fils d'Ana: Dishon. Fils de Dishon: Hamran, Eshban, Ithran et Cheran.
42 Anak-anak Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak Disyan ialah Us dan Aran.
Fils d'Ézer: Bilhan, Zaavan et Jaakan. Fils de Dishan: Uz et Aran.
43 Inilah raja-raja yang memerintah di tanah Edom, sebelum seorang raja dari orang Israel memerintah: Bela bin Beor, dan kotanya bernama Dinhaba.
Voici les rois qui régnèrent dans le pays d'Édom, avant qu'aucun roi ne régnât sur les enfants d'Israël: Béla, fils de Béor; le nom de sa ville était Dinhaba.
44 Setelah Bela mati, Yobab bin Zerah, dari Bozra, menjadi raja menggantikan dia.
Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.
45 Setelah Yobab mati, Husyam, dari negeri orang Teman, menjadi raja menggantikan dia.
Jobab mourut. Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place.
46 Setelah Husyam mati, Hadad bin Bedad menjadi raja menggantikan dia; dialah yang memukul kalah orang Midian di daerah Moab, dan kotanya bernama Awit.
Husham mourut; et Hadad, fils de Bedad, qui avait battu Madian dans le champ de Moab, régna à sa place; et le nom de sa ville était Avith.
47 Setelah Hadad mati, Samla, dari Masyreka menjadi raja menggantikan dia.
Hadad mourut. Samla, de Masréka, régna à sa place.
48 Setelah Samla mati, Saul, dari Rehobot-Sungai, menjadi raja menggantikan dia.
Samla mourut; et Shaoul, de Rehoboth, près du fleuve, régna à sa place.
49 Setelah Saul mati, Baal-Hanan bin Akhbor menjadi raja menggantikan dia.
Shaoul mourut. Baal Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.
50 Setelah Baal-Hanan mati, Hadad menjadi raja menggantikan dia, dan kotanya bernama Pahi dan isterinya bernama Mehetabeel binti Matred binti Mezahab.
Baal Hanan mourut et Hadad régna à sa place; le nom de sa ville était Pai. Sa femme s'appelait Mehetabel, fille de Matred, fille de Mezahab.
51 Setelah Hadad mati, maka yang menjadi kepala-kepala kaum di Edom ialah kepala kaum Timna, kepala kaum Alya, kepala kaum Yetet,
Et Hadad mourut. Les chefs d'Édom étaient: le chef Timna, le chef Aliah, le chef Jetheth,
52 kepala kaum Oholibama, kepala kaum Ela, kepala kaum Pinon,
le chef Oholibamah, le chef Éla, le chef Pinon,
53 kepala kaum Kenas, kepala kaum Teman, kepala kaum Mibzar,
le chef Kenaz, le chef Teman, le chef Mibzar,
54 kepala kaum Magdiel dan kepala kaum Iram. Itulah kepala-kepala kaum di Edom.
le chef Magdiel et le chef Iram. Ce sont les chefs d'Édom.