< 1 Tawarikh 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Adam, Seth, Enosh,
2 Kenan, Mahalaleel, Yared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Henokh, Metusalah, Lamekh,
Enoch, Methuselah, Lamech,
4 Nuh, Sem, Ham dan Yafet.
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 Keturunan Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras.
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6 Keturunan Gomer ialah Askenas, Difat dan Togarma.
The sons of Gomer: Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.
7 Keturunan Yawan ialah Elisa, Tarsis, orang Kitim dan orang Rodanim.
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
8 Keturunan Ham ialah Kush, Misraim, Put dan Kanaan.
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
9 Keturunan Kush ialah Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha; keturunan Raema ialah Syeba dan Dedan.
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10 Kush memperanakkan Nimrod; dialah orang yang mula-mula sekali berkuasa di bumi.
Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth.
11 Misraim memperanakkan orang Ludim, orang Anamim, orang Lehabim, orang Naftuhim,
Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 orang Patrusim, orang Kasluhim--dari mereka inilah berasal orang Filistin--dan orang Kaftorim.
Pathrusim, Casluhim (where the Philistines came from), and Caphtorim.
13 Kanaan memperanakkan Sidon, anak sulungnya dan Het,
Canaan became the father of Sidon his firstborn, Heth,
14 serta orang Yebusi, orang Amori, orang Girgasi,
the Jebusite, the Amorite, the Girgashite,
15 orang Hewi, orang Arki, orang Sini,
the Hivite, the Arkite, the Sinite,
16 orang Arwadi, orang Semari dan orang Hamati.
the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite.
17 Keturunan Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh.
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech.
18 Arpakhsad memperanakkan Selah, dan Selah memperanakkan Eber.
Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
19 Bagi Eber lahir dua anak laki-laki; nama yang seorang ialah Peleg, sebab dalam zamannya penduduk bumi terbagi, dan nama adiknya ialah Yoktan.
To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.
20 Yoktan memperanakkan Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah,
Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Ebal, Abimael, Syeba,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya anak-anak Yoktan.
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
24 Sem, Arpakhsad, Selah,
Shem, Arpachshad, Shelah,
25 Eber, Peleg, Rehu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Terah,
Serug, Nahor, Terah,
27 Abram, itulah Abraham.
Abram (also called Abraham).
28 Anak-anak Abraham ialah Ishak dan Ismael.
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29 Inilah keturunan mereka: anak sulung Ismael ialah Nebayot, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam,
These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Misyma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Yetur, Nafish dan Kedma; mereka itulah anak-anak Ismael.
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32 Keturunan Ketura, gundik Abraham: perempuan itu melahirkan Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Anak-anak Yoksan ialah Syeba dan Dedan.
The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33 Anak-anak Midian ialah: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa. Itulah semuanya keturunan Ketura.
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
34 Abraham memperanakkan Ishak. Anak-anak Ishak ialah Esau dan Israel.
Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 Anak-anak Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeush, Yaelam dan Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 Anak-anak Elifas ialah Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek.
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
37 Anak-anak Rehuel ialah Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 Anak-anak Seir ialah Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan.
The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39 Anak-anak Lotan ialah Hori dan Homam; adik perempuan Lotan ialah Timna.
The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
40 Anak-anak Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam; anak-anak Zibeon ialah Aya dan Ana.
The sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
41 Keturunan Ana ialah Disyon; anak-anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran.
The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
42 Anak-anak Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak Disyan ialah Us dan Aran.
The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 Inilah raja-raja yang memerintah di tanah Edom, sebelum seorang raja dari orang Israel memerintah: Bela bin Beor, dan kotanya bernama Dinhaba.
Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
44 Setelah Bela mati, Yobab bin Zerah, dari Bozra, menjadi raja menggantikan dia.
Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
45 Setelah Yobab mati, Husyam, dari negeri orang Teman, menjadi raja menggantikan dia.
Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
46 Setelah Husyam mati, Hadad bin Bedad menjadi raja menggantikan dia; dialah yang memukul kalah orang Midian di daerah Moab, dan kotanya bernama Awit.
Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith.
47 Setelah Hadad mati, Samla, dari Masyreka menjadi raja menggantikan dia.
Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
48 Setelah Samla mati, Saul, dari Rehobot-Sungai, menjadi raja menggantikan dia.
Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place.
49 Setelah Saul mati, Baal-Hanan bin Akhbor menjadi raja menggantikan dia.
Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
50 Setelah Baal-Hanan mati, Hadad menjadi raja menggantikan dia, dan kotanya bernama Pahi dan isterinya bernama Mehetabeel binti Matred binti Mezahab.
Baal Hanan died, and Hadad reigned in his place; and the name of his city was Pai. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
51 Setelah Hadad mati, maka yang menjadi kepala-kepala kaum di Edom ialah kepala kaum Timna, kepala kaum Alya, kepala kaum Yetet,
Then Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
52 kepala kaum Oholibama, kepala kaum Ela, kepala kaum Pinon,
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
53 kepala kaum Kenas, kepala kaum Teman, kepala kaum Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
54 kepala kaum Magdiel dan kepala kaum Iram. Itulah kepala-kepala kaum di Edom.
chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom.

< 1 Tawarikh 1 >