< 1 Tawarikh 8 >
1 Benyamin memperanakkan Bela, anak sulungnya, Asybel, anak yang kedua, Ahrah, anak yang ketiga,
And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Noha, anak yang keempat dan Rafa, anak yang kelima.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Anak-anak Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 Gera, Sefufan dan Huram.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Inilah anak-anak Ehud; mereka ini adalah kepala-kepala puak penduduk Geba yang diangkut ke dalam pembuangan ke Manahat;
And these [are] sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;
7 Naaman, Ahia dan Gera mengangkut mereka ke dalam pembuangan; dia memperanakkan Uza dan Ahihud.
and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.
8 Saharaim mendapat anak di daerah Moab, sesudah diusirnya Husim dan Baara, isteri-isterinya.
And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
9 Ia mendapat anak dari Hodesh, isterinya, yakni Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
And he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Yeus, Sokhya dan Mirma; itulah anak-anaknya, kepala-kepala puak;
and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
11 sebelum itu dari Husim ia telah mendapat anak, yakni Abitub dan Elpaal.
And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
12 Anak-anak Elpaal ialah Eber, Misam dan Semed; dia ini mendirikan kota Ono dan kota Lod dengan segala anak kotanya.
And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer, (he built Ono and Lod and its small towns),
13 Beria dan Sema adalah kepala-kepala puak penduduk Ayalon; mereka telah menghalau penduduk Gat.
and Beriah and Shema, (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon — they caused to flee the inhabitants of Gath),
and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
and Zebadiah, and Arad, and Ader,
16 Mikhael, Yispa dan Yoha ialah anak-anak Beria.
and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
17 Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18 Yismerai, Yizlia dan Yobab ialah anak-anak Elpaal.
and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Elyoenai, Ziletai, Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Adaya, Beraya dan Simrat ialah anak-anak Simei.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
And Ishpan, and Heber, and Eliel,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Hananya, Elam, Antotia,
and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 Yifdeya dan Pnuel ialah anak-anak Sasak.
and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
26 Samserai, Seharya, Atalya,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Yaaresya, Elia dan Zikhri ialah anak-anak Yeroham.
and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
28 Itulah para kepala puak, para kepala menurut keturunan mereka; mereka ini diam di Yerusalem.
These [are] heads of fathers, by their generations, heads; these dwelt in Jerusalem.
29 Tetapi di Gibeon diam bapa Gibeon, yakni Yeiel, dan nama isterinya ialah Maakha.
And in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife [is] Maachah;
30 Anak sulungnya ialah Abdon, lalu Zur, Kish, Baal, Nadab,
and his son, the first-born, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
and Gedor, and Ahio, and Zacher;
32 dan Miklot yang memperanakkan Simea. Juga mereka ini pergi diam berdekatan dengan saudara-saudara mereka di Yerusalem bersama-sama saudara mereka yang lain.
and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
33 Ner memperanakkan Kish; Kish memperanakkan Saul; Saul memperanakkan Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.
34 Anak Yonatan ialah Meribaal dan Meribaal memperanakkan Mikha.
And a son of Jonathan [is] Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;
35 Anak Mikha ialah Piton, Melekh, Tarea dan Ahas.
and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
36 Ahas memperanakkan Yoada; Yoada memperanakkan Alemet, Azmawet dan Zimri; Zimri memperanakkan Moza.
and Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
37 Moza memperanakkan Bina; anak orang ini ialah Rafa, dan anak orang ini ialah Elasa, dan anak orang ini ialah Azel.
and Moza begat Binea, Raphah [is] his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Azel mempunyai enam orang anak, dan inilah nama-nama mereka: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan. Itulah sekaliannya anak-anak Azel.
And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
39 Anak-anak Esek, saudaranya, ialah Ulam, anak sulungnya, lalu Yeush, anak yang kedua, dan Elifelet, anak yang ketiga.
And sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 Anak-anak Ulam itu adalah orang-orang berani, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa, pemanah-pemanah; anak dan cucu mereka banyak: seratus lima puluh orang. Mereka semuanya itu termasuk bani Benyamin.
And the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son's sons, a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.