< 1 Tawarikh 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Adam, Set, Enós,
2 Kenan, Mahalaleel, Yared,
Cainán, Mahalaleel, Jared,
3 Henokh, Metusalah, Lamekh,
Enoc, Matusalén, Lamec,
4 Nuh, Sem, Ham dan Yafet.
[Hijos de] Noé: Sem, Cam y Jafet.
5 Keturunan Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras.
Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
6 Keturunan Gomer ialah Askenas, Difat dan Togarma.
Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
7 Keturunan Yawan ialah Elisa, Tarsis, orang Kitim dan orang Rodanim.
Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
8 Keturunan Ham ialah Kush, Misraim, Put dan Kanaan.
Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
9 Keturunan Kush ialah Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha; keturunan Raema ialah Syeba dan Dedan.
Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedán.
10 Kush memperanakkan Nimrod; dialah orang yang mula-mula sekali berkuasa di bumi.
Cus engendró a Nimrod, quien fue poderoso en la tierra.
11 Misraim memperanakkan orang Ludim, orang Anamim, orang Lehabim, orang Naftuhim,
Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
12 orang Patrusim, orang Kasluhim--dari mereka inilah berasal orang Filistin--dan orang Kaftorim.
Patrusim, los Casluhim, de quienes proceden los filisteos, y los caftoreos.
13 Kanaan memperanakkan Sidon, anak sulungnya dan Het,
Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
14 serta orang Yebusi, orang Amori, orang Girgasi,
y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
15 orang Hewi, orang Arki, orang Sini,
al heveo, al araceo, al sineo,
16 orang Arwadi, orang Semari dan orang Hamati.
al arvadeo, al Zemareo y al hamateo.
17 Keturunan Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.
18 Arpakhsad memperanakkan Selah, dan Selah memperanakkan Eber.
Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
19 Bagi Eber lahir dua anak laki-laki; nama yang seorang ialah Peleg, sebab dalam zamannya penduduk bumi terbagi, dan nama adiknya ialah Yoktan.
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días fue dividida la tierra. El nombre de su hermano fue Joctán.
20 Yoktan memperanakkan Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah,
Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, y Jera,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Adonirán, Uzal, Dicla,
22 Ebal, Abimael, Syeba,
Ebal, Abimael, Seba,
23 Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya anak-anak Yoktan.
Ofir, a Havila y Jobab. Todos hijos de Joctán.
24 Sem, Arpakhsad, Selah,
De Sem: Arfaxad, Sela,
25 Eber, Peleg, Rehu,
Heber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Terah,
Serug, Nacor, Taré
27 Abram, itulah Abraham.
y Abram, el cual es Abraham.
28 Anak-anak Abraham ialah Ishak dan Ismael.
Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 Inilah keturunan mereka: anak sulung Ismael ialah Nebayot, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam,
Éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael fue Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 Misyma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Yetur, Nafish dan Kedma; mereka itulah anak-anak Ismael.
Jetur, Nafis y Cedema. Tales fueron los hijos de Ismael.
32 Keturunan Ketura, gundik Abraham: perempuan itu melahirkan Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Anak-anak Yoksan ialah Syeba dan Dedan.
Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
33 Anak-anak Midian ialah: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa. Itulah semuanya keturunan Ketura.
Hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos éstos fueron hijos de Cetura.
34 Abraham memperanakkan Ishak. Anak-anak Ishak ialah Esau dan Israel.
Abraham engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Anak-anak Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeush, Yaelam dan Korah.
Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
36 Anak-anak Elifas ialah Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek.
Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
37 Anak-anak Rehuel ialah Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza.
38 Anak-anak Seir ialah Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan.
Hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 Anak-anak Lotan ialah Hori dan Homam; adik perempuan Lotan ialah Timna.
Hijos de Lotán: Hori y Homam. Timna fue hermana de Lotán.
40 Anak-anak Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam; anak-anak Zibeon ialah Aya dan Ana.
Hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Hijos de Zibeón: Aja y Aná.
41 Keturunan Ana ialah Disyon; anak-anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran.
Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
42 Anak-anak Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak Disyan ialah Us dan Aran.
Hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Hijos de Disán: Uz y Arán.
43 Inilah raja-raja yang memerintah di tanah Edom, sebelum seorang raja dari orang Israel memerintah: Bela bin Beor, dan kotanya bernama Dinhaba.
Éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes de haber rey de los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.
44 Setelah Bela mati, Yobab bin Zerah, dari Bozra, menjadi raja menggantikan dia.
Al morir Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera de Bosra.
45 Setelah Yobab mati, Husyam, dari negeri orang Teman, menjadi raja menggantikan dia.
Al morir Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 Setelah Husyam mati, Hadad bin Bedad menjadi raja menggantikan dia; dialah yang memukul kalah orang Midian di daerah Moab, dan kotanya bernama Awit.
Al morir Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
47 Setelah Hadad mati, Samla, dari Masyreka menjadi raja menggantikan dia.
Al morir Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
48 Setelah Samla mati, Saul, dari Rehobot-Sungai, menjadi raja menggantikan dia.
Al morir Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, que está junto al Éufrates.
49 Setelah Saul mati, Baal-Hanan bin Akhbor menjadi raja menggantikan dia.
Al morir Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
50 Setelah Baal-Hanan mati, Hadad menjadi raja menggantikan dia, dan kotanya bernama Pahi dan isterinya bernama Mehetabeel binti Matred binti Mezahab.
Al morir Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai. El nombre de su esposa, Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
51 Setelah Hadad mati, maka yang menjadi kepala-kepala kaum di Edom ialah kepala kaum Timna, kepala kaum Alya, kepala kaum Yetet,
Al morir Hadad, sucedieron en Edom los jeques Timna, Alva, Jetet,
52 kepala kaum Oholibama, kepala kaum Ela, kepala kaum Pinon,
Aholibama, Ela, Pinón,
53 kepala kaum Kenas, kepala kaum Teman, kepala kaum Mibzar,
Cenaz, Temán, Mibzar,
54 kepala kaum Magdiel dan kepala kaum Iram. Itulah kepala-kepala kaum di Edom.
Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques de Edom.

< 1 Tawarikh 1 >