< 1 Tawarikh 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Ádám, Sét, Enós;
2 Kenan, Mahalaleel, Yared,
Kénán, Máhalalél, Jéred;
3 Henokh, Metusalah, Lamekh,
Chanókh, Metúsélach, Lémekh;
4 Nuh, Sem, Ham dan Yafet.
Nóé, Sém, Chám, Jéfet.
5 Keturunan Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras.
Jéfet fiai: Gómer, Mágóg, Mádaj, Jáván és Túbál; Mésekh és Tírász.
6 Keturunan Gomer ialah Askenas, Difat dan Togarma.
És Gómer fiai: Askenaz, Dífat és Tógarma.
7 Keturunan Yawan ialah Elisa, Tarsis, orang Kitim dan orang Rodanim.
És Jáván fiai: Elísa, Tarsísa, Kittim és Ródánim.
8 Keturunan Ham ialah Kush, Misraim, Put dan Kanaan.
Chám fiai: Kús és Micraim, Pút és Kanaán.
9 Keturunan Kush ialah Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha; keturunan Raema ialah Syeba dan Dedan.
És Kús fiai: Szebá, Chavíla, Szabta, Raema, Szabtekha; Raema fiai pedig Sebá és Dedán.
10 Kush memperanakkan Nimrod; dialah orang yang mula-mula sekali berkuasa di bumi.
És Kús nemzette Nimródot; ő kezdett lenni hős a földön.
11 Misraim memperanakkan orang Ludim, orang Anamim, orang Lehabim, orang Naftuhim,
Micraim pedig nemzette Lúdimot, Anámimot, Lehábímot és Naftúchimot,
12 orang Patrusim, orang Kasluhim--dari mereka inilah berasal orang Filistin--dan orang Kaftorim.
Patrúszimot meg Kaszlúchimot, ahonnan származtak a filiszteusok, és Kaftórimot.
13 Kanaan memperanakkan Sidon, anak sulungnya dan Het,
Kánaán pedig nemzette Cídónt, elsőszülöttjét, és Chétet,
14 serta orang Yebusi, orang Amori, orang Girgasi,
és a Jebúszit, az Emórit, a Girgásit;
15 orang Hewi, orang Arki, orang Sini,
a Chivvit, az Arkit, és a Színit;
16 orang Arwadi, orang Semari dan orang Hamati.
az Arvádit, a Cemárit és a Chamátit.
17 Keturunan Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh.
Sém fiai: Élám, Assúr, Arpakhsad, Lúd, Arám, Úc, Chúl, Géter és Mésekh.
18 Arpakhsad memperanakkan Selah, dan Selah memperanakkan Eber.
Arpakhsad pedig nemzette Sélachot; és Sélach nemzette Ébert;
19 Bagi Eber lahir dua anak laki-laki; nama yang seorang ialah Peleg, sebab dalam zamannya penduduk bumi terbagi, dan nama adiknya ialah Yoktan.
Ébernek pedig született két fia; az egyiknek neve Péleg, mert az ő napjaiban fölosztódott a föld, és testvérének neve Joktán.
20 Yoktan memperanakkan Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah,
És Joktán nemzette Almódádot, Sélefet, Chacarmávetet és Jéráchot;
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Hádórámot, Uzált és Diklát;
22 Ebal, Abimael, Syeba,
Ébált, Abimáélt és Sebát;
23 Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya anak-anak Yoktan.
Ófirt, Chavílát és Jóbábot. Mindezek Joktán fiai.
24 Sem, Arpakhsad, Selah,
Sém, Arpakhsad, Sélach;
25 Eber, Peleg, Rehu,
Éber, Péleg, Reú;
26 Serug, Nahor, Terah,
Szerúg, Náchór; Térach;
27 Abram, itulah Abraham.
Abrám; az Ábrahám.
28 Anak-anak Abraham ialah Ishak dan Ismael.
Ábrahám fiai: Izsák és Ismaél.
29 Inilah keturunan mereka: anak sulung Ismael ialah Nebayot, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam,
Ezek a nemzetségeik: Ismaél elsőszülöttje Nebájót, Kédár, Adbeél és Mibszám;
30 Misyma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Mismá, Dúma, Masszá, Chadád és Téma:
31 Yetur, Nafish dan Kedma; mereka itulah anak-anak Ismael.
Jetúr, Náfis és Kédema. Ezek Ismaél fiai.
32 Keturunan Ketura, gundik Abraham: perempuan itu melahirkan Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Anak-anak Yoksan ialah Syeba dan Dedan.
És Ketúrának, Ábrahám ágyasának fiai: ő szülte Zimránt, Joksánt, Medánt, Midjánt, Jisbákot és Súachot; Joksán fiai pedig Sebá és Dedán.
33 Anak-anak Midian ialah: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa. Itulah semuanya keturunan Ketura.
És Midján fiai: Éfa, Éfer, Chanókh, Abídá és Eldáa. Mindezek Ketúra fiai.
34 Abraham memperanakkan Ishak. Anak-anak Ishak ialah Esau dan Israel.
És nemzette Ábrahám Izsákot; Izsák fiai: Ézsau és Izrael.
35 Anak-anak Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeush, Yaelam dan Korah.
Ézsau fiai Elifáz, Reúél, Jeús, Jaelám és Kórach.
36 Anak-anak Elifas ialah Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek.
Elífáz fiai Témán, Ómár, Cefí, Gaetám, Kenáz, Timná és Amálék.
37 Anak-anak Rehuel ialah Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
Reúél fiai: Náchat, Zérach, Samma és Mizza.
38 Anak-anak Seir ialah Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan.
Széir fiai pedig: Lótán, Sóbál, Cibeón, Ana, Dísón, Écer és Disán.
39 Anak-anak Lotan ialah Hori dan Homam; adik perempuan Lotan ialah Timna.
Lótán fiai pedig: Chórí és Hómám; és Lótán nővére: Timná.
40 Anak-anak Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam; anak-anak Zibeon ialah Aya dan Ana.
Sóbál fiai: Alján, Mánáchat, Ébal, Sefi és Ónám. Cibeón fiai: Ajja és Ana.
41 Keturunan Ana ialah Disyon; anak-anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran.
Ana fiai: Disón; és Disón fiai: Chamrán, Esbán, Jitrán és Kherán.
42 Anak-anak Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak Disyan ialah Us dan Aran.
Écer fiai: Bilhán, Zaaván, Jaakán; Dísón fiai: Úc és Arán.
43 Inilah raja-raja yang memerintah di tanah Edom, sebelum seorang raja dari orang Israel memerintah: Bela bin Beor, dan kotanya bernama Dinhaba.
És ezek a királyok, akik uralkodtak Edóm országában, mielőtt király uralkodott Izrael fiai fölött: Bélá, Beór fia, és városának neve Dinhába.
44 Setelah Bela mati, Yobab bin Zerah, dari Bozra, menjadi raja menggantikan dia.
Meghalt Bélá és király lett helyette Jóbáb, Zérach fia Bocrából.
45 Setelah Yobab mati, Husyam, dari negeri orang Teman, menjadi raja menggantikan dia.
Meghalt Jóbáb és király lett helyette Chúsám, a témáni országából.
46 Setelah Husyam mati, Hadad bin Bedad menjadi raja menggantikan dia; dialah yang memukul kalah orang Midian di daerah Moab, dan kotanya bernama Awit.
Meghalt Chúsám és király lett helyette Hadád, Bedád fia, aki megverte Midjánt Móáb földjén, és városának neve: Avit.
47 Setelah Hadad mati, Samla, dari Masyreka menjadi raja menggantikan dia.
Meghalt Hadád és király lett helyette Szamla, Maszrékából.
48 Setelah Samla mati, Saul, dari Rehobot-Sungai, menjadi raja menggantikan dia.
Meghalt Szamla és király lett helyette Sául, a folyam melletti Rechóbótból.
49 Setelah Saul mati, Baal-Hanan bin Akhbor menjadi raja menggantikan dia.
Meghalt Sául és király lett helyette Báal-Chánán, Akbór fia.
50 Setelah Baal-Hanan mati, Hadad menjadi raja menggantikan dia, dan kotanya bernama Pahi dan isterinya bernama Mehetabeel binti Matred binti Mezahab.
Meghalt Báal-Chánán és király lett helyette Hadád; és városának neve: Pái; feleségének neve pedig: Mehétabél, Matréd leánya, Mé-Záháb leánya.
51 Setelah Hadad mati, maka yang menjadi kepala-kepala kaum di Edom ialah kepala kaum Timna, kepala kaum Alya, kepala kaum Yetet,
Meghalt Hadád. És voltak Edom törzsfejei: Timná törzsfő, Alva törzsfő, Jetét törzsfő;
52 kepala kaum Oholibama, kepala kaum Ela, kepala kaum Pinon,
Oholibáma törzsfő, Éla törzsfő, Pínón törzsfő;
53 kepala kaum Kenas, kepala kaum Teman, kepala kaum Mibzar,
Kenáz törzsfő, Témán törzsfő, Mibcár törzsfő;
54 kepala kaum Magdiel dan kepala kaum Iram. Itulah kepala-kepala kaum di Edom.
Magdíél törzsfő, Irám törzsfő. Ezek Edóm törzsfejei.

< 1 Tawarikh 1 >