< 1 Tawarikh 1 >

1 Adam, Set, Enos,
亚当生塞特;塞特生以挪士;
2 Kenan, Mahalaleel, Yared,
以挪士生该南;该南生玛勒列;玛勒列生雅列;
3 Henokh, Metusalah, Lamekh,
雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
4 Nuh, Sem, Ham dan Yafet.
拉麦生挪亚;挪亚生闪、含、雅弗。
5 Keturunan Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras.
雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
6 Keturunan Gomer ialah Askenas, Difat dan Togarma.
歌篾的儿子是亚实基拿、低法、陀迦玛。
7 Keturunan Yawan ialah Elisa, Tarsis, orang Kitim dan orang Rodanim.
雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。
8 Keturunan Ham ialah Kush, Misraim, Put dan Kanaan.
含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
9 Keturunan Kush ialah Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha; keturunan Raema ialah Syeba dan Dedan.
古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
10 Kush memperanakkan Nimrod; dialah orang yang mula-mula sekali berkuasa di bumi.
古实生宁录;他为世上英雄之首。
11 Misraim memperanakkan orang Ludim, orang Anamim, orang Lehabim, orang Naftuhim,
麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
12 orang Patrusim, orang Kasluhim--dari mereka inilah berasal orang Filistin--dan orang Kaftorim.
帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人;从迦斐托出来的有非利士人。
13 Kanaan memperanakkan Sidon, anak sulungnya dan Het,
迦南生长子西顿,又生赫
14 serta orang Yebusi, orang Amori, orang Girgasi,
和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
15 orang Hewi, orang Arki, orang Sini,
希未人、亚基人、西尼人、
16 orang Arwadi, orang Semari dan orang Hamati.
亚瓦底人、洗玛利人,并哈马人。
17 Keturunan Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh.
闪的儿子是以拦、亚述、亚法 撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设。
18 Arpakhsad memperanakkan Selah, dan Selah memperanakkan Eber.
亚法撒生沙拉;沙拉生希伯。
19 Bagi Eber lahir dua anak laki-laki; nama yang seorang ialah Peleg, sebab dalam zamannya penduduk bumi terbagi, dan nama adiknya ialah Yoktan.
希伯生了两个儿子:一个名叫法勒,因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
20 Yoktan memperanakkan Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah,
约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
哈多兰、乌萨、德拉、
22 Ebal, Abimael, Syeba,
以巴录、亚比玛利、示巴、
23 Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya anak-anak Yoktan.
阿斐、哈腓拉、约巴。这都是约坍的儿子。
24 Sem, Arpakhsad, Selah,
闪生亚法撒;亚法撒生沙拉;
25 Eber, Peleg, Rehu,
沙拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吴;
26 Serug, Nahor, Terah,
拉吴生西鹿;西鹿生拿鹤;拿鹤生他拉;
27 Abram, itulah Abraham.
他拉生亚伯兰,亚伯兰就是亚伯拉罕。
28 Anak-anak Abraham ialah Ishak dan Ismael.
亚伯拉罕的儿子是以撒、以实玛利。
29 Inilah keturunan mereka: anak sulung Ismael ialah Nebayot, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam,
以实玛利的儿子记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达、押德别、米比衫、
30 Misyma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
31 Yetur, Nafish dan Kedma; mereka itulah anak-anak Ismael.
伊突、拿非施、基底玛。这都是以实玛利的儿子。
32 Keturunan Ketura, gundik Abraham: perempuan itu melahirkan Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Anak-anak Yoksan ialah Syeba dan Dedan.
亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。
33 Anak-anak Midian ialah: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa. Itulah semuanya keturunan Ketura.
米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这都是基土拉的子孙。
34 Abraham memperanakkan Ishak. Anak-anak Ishak ialah Esau dan Israel.
亚伯拉罕生以撒;以撒的儿子是以扫和以色列。
35 Anak-anak Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeush, Yaelam dan Korah.
以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰、可拉。
36 Anak-anak Elifas ialah Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek.
以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳、亚玛力。
37 Anak-anak Rehuel ialah Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
38 Anak-anak Seir ialah Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan.
西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察、底珊。
39 Anak-anak Lotan ialah Hori dan Homam; adik perempuan Lotan ialah Timna.
罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹子是亭纳。
40 Anak-anak Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam; anak-anak Zibeon ialah Aya dan Ana.
朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
41 Keturunan Ana ialah Disyon; anak-anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran.
亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
42 Anak-anak Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak Disyan ialah Us dan Aran.
以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。底珊的儿子是乌斯、亚兰。
43 Inilah raja-raja yang memerintah di tanah Edom, sebelum seorang raja dari orang Israel memerintah: Bela bin Beor, dan kotanya bernama Dinhaba.
以色列人未有君王治理之先,在以东地作王的记在下面:有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
44 Setelah Bela mati, Yobab bin Zerah, dari Bozra, menjadi raja menggantikan dia.
比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
45 Setelah Yobab mati, Husyam, dari negeri orang Teman, menjadi raja menggantikan dia.
约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。
46 Setelah Husyam mati, Hadad bin Bedad menjadi raja menggantikan dia; dialah yang memukul kalah orang Midian di daerah Moab, dan kotanya bernama Awit.
户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
47 Setelah Hadad mati, Samla, dari Masyreka menjadi raja menggantikan dia.
哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
48 Setelah Samla mati, Saul, dari Rehobot-Sungai, menjadi raja menggantikan dia.
桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
49 Setelah Saul mati, Baal-Hanan bin Akhbor menjadi raja menggantikan dia.
扫罗死了,亚革波的儿子巴勒·哈南接续他作王。
50 Setelah Baal-Hanan mati, Hadad menjadi raja menggantikan dia, dan kotanya bernama Pahi dan isterinya bernama Mehetabeel binti Matred binti Mezahab.
巴勒·哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米·萨合的孙女,玛特列的女儿。
51 Setelah Hadad mati, maka yang menjadi kepala-kepala kaum di Edom ialah kepala kaum Timna, kepala kaum Alya, kepala kaum Yetet,
哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
52 kepala kaum Oholibama, kepala kaum Ela, kepala kaum Pinon,
亚何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
53 kepala kaum Kenas, kepala kaum Teman, kepala kaum Mibzar,
基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
54 kepala kaum Magdiel dan kepala kaum Iram. Itulah kepala-kepala kaum di Edom.
玛基叠族长、以兰族长。这都是以东人的族长。

< 1 Tawarikh 1 >