< Kisah Para Rasul 9:30 >

30 Ketika saudara-saudara seiman mengetahui hal ini, mereka membawa Saulus ke kota Kaisarea, lalu mengirim dia ke Tarsus.
επιγνοντες δε οι αδελφοι κατηγαγον αυτον εις καισαρειαν και εξαπεστειλαν αυτον εις ταρσον
Having known [it]
Strongs:
Lexicon:
ἐπιγινώσκω
Greek:
ἐπιγνόντες
Transliteration:
epignontes
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

brothers
Strongs:
Lexicon:
ἀδελφός
Greek:
ἀδελφοὶ
Transliteration:
adelphoi
Context:
Next word

brought down
Strongs:
Lexicon:
κατάγω
Greek:
κατήγαγον
Transliteration:
katēgagon
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

Caesarea
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Καισάρεια
Greek:
Καισάρειαν
Transliteration:
Kaisareian
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

sent away
Strongs:
Lexicon:
ἐξαποστέλλω
Greek:
ἐξαπέστειλαν
Transliteration:
exapesteilan
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

Tarsus.
Strongs:
Lexicon:
Ταρσός
Greek:
Ταρσόν.
Transliteration:
Tarson
Context:
Next word

< Kisah Para Rasul 9:30 >