< Kidung Agung 1 >

1 Kidung Agung ciptaan Salomo.
Salomon korkea veisu.
2 Ciumilah aku dengan bibirmu; cintamu lebih nikmat dari anggur!
Hän suudelkoon minua suunsa suudelmilla. Sillä sinun rakkautesi on suloisempi kuin viini.
3 Engkau harum semerbak, namamu seperti minyak wangi yang tertumpah; sebab itulah gadis-gadis cinta padamu!
Suloinen on voiteittesi tuoksu, vuodatettu öljy on sinun nimesi; sentähden sinua nuoret naiset rakastavat.
4 Bergegaslah kita, ya rajaku, bawalah aku ke dalam kamarmu. Karena engkau kami semua bersukaria, dan memuji cintamu melebihi anggur; pantaslah gadis-gadis cinta padamu!
Vedä minut mukaasi, rientäkäämme! Kuningas on tuonut minut kammioihinsa. Me riemuitsemme ja iloitsemme sinusta, me ylistämme sinun rakkauttasi enemmän kuin viiniä; syystä he sinua rakastavat.
5 Biar hitam, aku cantik, hai putri-putri Yerusalem; hitam seperti kemah-kemah Kedar, tapi indah seperti tirai-tirai di istana Salomo!
"Minä olen musta, mutta ihana, te Jerusalemin tyttäret, kuin Keedarin teltat, kuin Salomon seinäverhot.
6 Jangan perhatikan kulitku yang hitam, sebab aku terbakar sinar matahari. Abang-abangku marah kepadaku, dan menyuruh aku bekerja di kebun anggur; aku tiada waktu mengurus diriku sendiri.
Älkää katsoko sitä, että minä olen musta, päivän paahtama. Äitini pojat vihastuivat minuun, panivat minut viinitarhain vartijaksi-omaa viinitarhaani en vartioinut."
7 Katakanlah, hai kekasihku, di mana engkau menggembalakan domba-domba, di mana kaubaringkan mereka di waktu petang? Masakan aku akan seperti pengembara di antara kawanan domba teman-temanmu?
"Sano minulle sinä, jota sieluni rakastaa, missä laumaasi paimennat, missä annat sen keskipäivällä levätä. Miksi minä hunnutettuna joutuisin sinun toveriesi laumain luo!"
8 Masakan engkau tak tahu tempatnya, hai yang jelita di antara wanita? Ikut saja jejak kawanan domba, dan gembalakanlah kambing-kambingmu di dekat perkemahan para gembala.
"Jos et sitä tiedä, sinä naisista kaunein, käy lammasten jälkiä ja kaitse vohliasi paimenten telttapaikoilla."
9 Kekasihku, engkau laksana kuda betina yang menarik kereta raja Mesir.
"Tammaani, joka on faraon vaunujen edessä, sinut, armaani, vertaan.
10 Pipimu molek di tengah perhiasan, lehermu indah dengan kalung permata.
Ihanat ovat sinun poskesi käätyinensä, kaulasi helminauhoinensa.
11 Kami buatkan perhiasan emas bagimu, dengan manik-manik perak.
Me teemme sinulle kultakäädyt ynnä hopeasta niihin nastat."
12 Sementara rajaku di pembaringannya, semerbak wangi narwastuku.
"Kuninkaan istuessa pöydässään tuoksui minun nardukseni kaiken aikaa.
13 Kekasihku seperti mur harumnya, waktu berbaring di dadaku.
Rakkaani on minulle mirhakimppu, joka rintojeni välissä lepää.
14 Kekasihku laksana serumpun bunga pacar di kebun-kebun anggur En-Gedi.
Rakkaani on kooferkukka-terttu Een-Gedin viinitarhoista."
15 Engkau cantik jelita, manisku, sungguh cantik engkau! Matamu bagaikan merpati.
"Katso, kaunis sinä olet, armaani; katso, kaunis olet, silmäsi ovat kyyhkyläiset."
16 Engkau tampan, sayang, sungguh tampan engkau! Petiduran kita di rumput hijau.
"Katso, kaunis sinä olet, rakkaani; kuinka suloinen, kuinka vihanta on vuoteemme!
17 Pohon aras jadi tiang rumah kita, dan pohon cemara langit-langitnya.
Huoneittemme seininä ovat setripuut, kattonamme kypressit."

< Kidung Agung 1 >