< Mazmur 94 >
1 Ya Allah, Engkaulah Allah yang membalas, tunjukkanlah pembalasan-Mu, ya TUHAN.
Oh Dios, en cuyas manos está el castigo, oh Dios del castigo, que se vea tu rostro resplandeciente.
2 Bangkitlah, ya Hakim seluruh bumi, hukumlah orang congkak setimpal perbuatan mereka.
Engrandecete, oh juez de la tierra; que su recompensa llegue a los hombres de orgullo.
3 Ya TUHAN, sampai kapan orang jahat bergembira? Sampai kapan, ya TUHAN?
¿Hasta cuándo los pecadores, oh Señor, cuánto tiempo los pecadores tendrán gozo por nosotros?
4 Mereka melontarkan kata-kata yang kasar, dan menyombongkan kejahatan mereka.
Las palabras de orgullo provienen de sus labios; todos los malhechores dicen grandes cosas de sí mismos.
5 Mereka menindas umat-Mu, ya TUHAN, dan meremukkan orang-orang pilihan-Mu.
Tu pueblo es aplastado por ellos, oh Señor, tu herencia está turbada,
6 Mereka membunuh janda dan yatim piatu dan orang asing yang tinggal di negeri ini.
Ellos mataron a la viuda y al invitado; se quitaron la vida de niños los niños huérfanos;
7 Kata mereka, "TUHAN tidak melihatnya, Allah Yakub tidak memperhatikannya."
Y dicen: No lo verá JAH, el Dios de Jacob no entenderá.
8 Hai bangsaku, janganlah sebodoh itu, belajarlah memakai akalmu!
Da tu mente a mis palabras, tú que estás sin sabiduría entre la gente; Necios, ¿cuándo serás sabio?
9 Allah yang membuat telinga, apakah Ia tidak mendengar? Dia yang membuat mata, apakah Ia tidak melihat?
¿Aquel a quien te ha formado orejas, no oirá? ¿O es ciego por quien se formaron tus ojos?
10 Dia yang mengajar bangsa-bangsa, apakah Ia tidak menghukum? Dia yang menjadi guru semua orang, apakah Ia tidak mempunyai pengetahuan?
El que juzga las naciones, ¿no dará a los hombres la recompensa de sus actos, y acaso no ha de saber el que da conocimiento al hombre?
11 TUHAN menyelami pikiran manusia, Ia tahu semuanya sia-sia belaka.
El Señor tiene conocimiento de los pensamientos del hombre, que son vanidad.
12 Berbahagialah orang yang Kaudidik, ya TUHAN, orang yang Kauajari hukum-hukum-Mu.
Feliz es el hombre que es guiado por ti, oh Jah, corriges a quien le das enseñanza de tu ley;
13 Kautenangkan dia di hari-hari malapetaka, sampai digali lubang untuk menangkap orang jahat.
Para que le des descanso de los días del mal, en tanto se cava hoyo para la destrucción de los pecadores.
14 Sebab TUHAN tak akan meninggalkan umat-Nya; Ia tak akan mengabaikan milik pusaka-Nya.
El Señor no abandonará a su pueblo ni le quitará su apoyo de su pueblo;
15 Maka hukum akan ditegakkan lagi di pengadilan, semua orang jujur akan mendukungnya.
Pero las decisiones se volverán a hacer justas; y serán guardadas por todos aquellos cuyos corazones sean verdaderos.
16 Siapa membela aku terhadap orang durhaka? Siapa memihak aku melawan orang yang berbuat jahat?
¿Quién me dará ayuda contra los pecadores? ¿y quién será mi apoyo contra los malhechores?
17 Sekiranya TUHAN tidak menolong aku, aku nyaris pindah ke dunia orang mati.
Si el Señor no hubiera sido mi ayudante, mi alma habría descendido rápidamente a la muerte.
18 Waktu aku berpikir bahwa aku akan jatuh, kasih-Mu, TUHAN, membuat aku berdiri kukuh.
Si digo: Mi pie se resbala; tu misericordia, oh Señor, es mi apoyo.
19 Apabila hatiku cemas dan gelisah, Engkau menghibur dan menggembirakan aku.
Entre todos mis pensamientos turbados, tus consolaciones son el deleite de mi alma.
20 Engkau tidak bersekutu dengan hakim-hakim jahat, yang merancangkan kejahatan berdasarkan hukum.
¿Qué parte tienes con el trono del pecado, que convierte el mal en ley?
21 Mereka bersekongkol melawan orang jujur, dan menghukum mati orang yang tak bersalah.
Ellos están unidos entre sí contra el alma de los rectos, para tomar decisiones contra aquellos que no han hecho nada malo.
22 Tetapi TUHAN adalah pembelaku, Allahku menjadi pelindungku.
Pero el Señor es mi lugar de descanso seguro; mi Dios es la Roca donde estoy a salvo.
23 Ia menghukum orang jahat setimpal kejahatannya, dan membungkamkan mereka karena dosanya. TUHAN Allah kita akan membungkamkan mereka.
Y él ha hecho que sus malos designios vuelvan sobre sí mismos, destruidos en su propio pecado; el Señor nuestro Dios los pondrá fin.