< Mazmur 94 >

1 Ya Allah, Engkaulah Allah yang membalas, tunjukkanlah pembalasan-Mu, ya TUHAN.
Herre, du hemns Gud, du hemns Gud, syn deg i herlegdom!
2 Bangkitlah, ya Hakim seluruh bumi, hukumlah orang congkak setimpal perbuatan mereka.
Statt upp, du domar yver jordi, lat dei ovmodige få lika for si gjerning!
3 Ya TUHAN, sampai kapan orang jahat bergembira? Sampai kapan, ya TUHAN?
Kor lenge skal ugudlege, Herre, kor lenge skal ugudlege fegnast?
4 Mereka melontarkan kata-kata yang kasar, dan menyombongkan kejahatan mereka.
Dei gøyser or seg og fører skamlaus tale; dei skrøyter, alle ugjerningsmenner.
5 Mereka menindas umat-Mu, ya TUHAN, dan meremukkan orang-orang pilihan-Mu.
Ditt folk, Herre, krasar dei, og din arv plågar dei.
6 Mereka membunuh janda dan yatim piatu dan orang asing yang tinggal di negeri ini.
Enkja og den framande slær dei i hel, og dei myrder dei farlause.
7 Kata mereka, "TUHAN tidak melihatnya, Allah Yakub tidak memperhatikannya."
Og dei segjer: «Herren ser ikkje, og Jakobs Gud merkar det ikkje.»
8 Hai bangsaku, janganlah sebodoh itu, belajarlah memakai akalmu!
Merka då, de uvituge i folket! Og de vitlause, når vil de taka til vitet?
9 Allah yang membuat telinga, apakah Ia tidak mendengar? Dia yang membuat mata, apakah Ia tidak melihat?
Han som hev sett inn øyra, skulde han ikkje høyra? Han som hev laga til auga, skulde han ikkje sjå?
10 Dia yang mengajar bangsa-bangsa, apakah Ia tidak menghukum? Dia yang menjadi guru semua orang, apakah Ia tidak mempunyai pengetahuan?
Han som tuktar heidningar, skulde han ikkje refsa, han som gjev menneski kunnskap?
11 TUHAN menyelami pikiran manusia, Ia tahu semuanya sia-sia belaka.
Herren kjenner mannsens tankar, at dei er fåfengd.
12 Berbahagialah orang yang Kaudidik, ya TUHAN, orang yang Kauajari hukum-hukum-Mu.
Sæl er den mann som du, Herre, tuktar, og som du gjev lærdom or lovi di,
13 Kautenangkan dia di hari-hari malapetaka, sampai digali lubang untuk menangkap orang jahat.
til å gjeve honom ro for vonde dagar, til dess det vert grave ei grav for den ugudlege.
14 Sebab TUHAN tak akan meninggalkan umat-Nya; Ia tak akan mengabaikan milik pusaka-Nya.
For ikkje støyter Herren burt sitt folk, og arven sin forlet han ikkje.
15 Maka hukum akan ditegakkan lagi di pengadilan, semua orang jujur akan mendukungnya.
For domen skal venda um att til rettferd, og alle ærlege i hjarta skal halda med honom.
16 Siapa membela aku terhadap orang durhaka? Siapa memihak aku melawan orang yang berbuat jahat?
Kven stend upp for meg imot dei vonde? Kven stig fram for meg mot deim som gjer urett?
17 Sekiranya TUHAN tidak menolong aku, aku nyaris pindah ke dunia orang mati.
Dersom ikkje Herren var mi hjelp, so vilde sjæli mi snart bu i stilla.
18 Waktu aku berpikir bahwa aku akan jatuh, kasih-Mu, TUHAN, membuat aku berdiri kukuh.
Når eg segjer: «Foten min er ustød, då held di miskunn meg uppe, Herre.»
19 Apabila hatiku cemas dan gelisah, Engkau menghibur dan menggembirakan aku.
Når det kjem mange tunge tankar i mitt hjarta, då huggar dine trøystarord mi sjæl.
20 Engkau tidak bersekutu dengan hakim-hakim jahat, yang merancangkan kejahatan berdasarkan hukum.
Er vel tynings-domstolen i samlag med deg, der dei lagar urett i hop til rett?
21 Mereka bersekongkol melawan orang jujur, dan menghukum mati orang yang tak bersalah.
Dei flokkar seg i hop mot sjæli åt den rettferdige, og dei fordømer uskuldigt blod.
22 Tetapi TUHAN adalah pembelaku, Allahku menjadi pelindungku.
Då vert Herren ei borg for meg, og min Gud vert eit berg som eg flyr til.
23 Ia menghukum orang jahat setimpal kejahatannya, dan membungkamkan mereka karena dosanya. TUHAN Allah kita akan membungkamkan mereka.
Og han let deira urett koma attende yver deim, og for deira vondskap skal han gjera ende på deim, ja, Herren, vår Gud, skal gjera ende på deim.

< Mazmur 94 >