< Mazmur 94 >
1 Ya Allah, Engkaulah Allah yang membalas, tunjukkanlah pembalasan-Mu, ya TUHAN.
LORD, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out.
2 Bangkitlah, ya Hakim seluruh bumi, hukumlah orang congkak setimpal perbuatan mereka.
Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
3 Ya TUHAN, sampai kapan orang jahat bergembira? Sampai kapan, ya TUHAN?
LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
4 Mereka melontarkan kata-kata yang kasar, dan menyombongkan kejahatan mereka.
They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
5 Mereka menindas umat-Mu, ya TUHAN, dan meremukkan orang-orang pilihan-Mu.
They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
6 Mereka membunuh janda dan yatim piatu dan orang asing yang tinggal di negeri ini.
They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
7 Kata mereka, "TUHAN tidak melihatnya, Allah Yakub tidak memperhatikannya."
They say, “The LORD will not see, neither will Jacob’s God consider.”
8 Hai bangsaku, janganlah sebodoh itu, belajarlah memakai akalmu!
Consider, you senseless amongst the people; you fools, when will you be wise?
9 Allah yang membuat telinga, apakah Ia tidak mendengar? Dia yang membuat mata, apakah Ia tidak melihat?
He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see?
10 Dia yang mengajar bangsa-bangsa, apakah Ia tidak menghukum? Dia yang menjadi guru semua orang, apakah Ia tidak mempunyai pengetahuan?
He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
11 TUHAN menyelami pikiran manusia, Ia tahu semuanya sia-sia belaka.
The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
12 Berbahagialah orang yang Kaudidik, ya TUHAN, orang yang Kauajari hukum-hukum-Mu.
Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your Torah,
13 Kautenangkan dia di hari-hari malapetaka, sampai digali lubang untuk menangkap orang jahat.
that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
14 Sebab TUHAN tak akan meninggalkan umat-Nya; Ia tak akan mengabaikan milik pusaka-Nya.
For the LORD won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance.
15 Maka hukum akan ditegakkan lagi di pengadilan, semua orang jujur akan mendukungnya.
For judgement will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
16 Siapa membela aku terhadap orang durhaka? Siapa memihak aku melawan orang yang berbuat jahat?
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
17 Sekiranya TUHAN tidak menolong aku, aku nyaris pindah ke dunia orang mati.
Unless the LORD had been my help, my soul would have soon lived in silence.
18 Waktu aku berpikir bahwa aku akan jatuh, kasih-Mu, TUHAN, membuat aku berdiri kukuh.
When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, LORD, held me up.
19 Apabila hatiku cemas dan gelisah, Engkau menghibur dan menggembirakan aku.
In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
20 Engkau tidak bersekutu dengan hakim-hakim jahat, yang merancangkan kejahatan berdasarkan hukum.
Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
21 Mereka bersekongkol melawan orang jujur, dan menghukum mati orang yang tak bersalah.
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
22 Tetapi TUHAN adalah pembelaku, Allahku menjadi pelindungku.
But the LORD has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
23 Ia menghukum orang jahat setimpal kejahatannya, dan membungkamkan mereka karena dosanya. TUHAN Allah kita akan membungkamkan mereka.
He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. The LORD, our God, will cut them off.