< Mazmur 94 >
1 Ya Allah, Engkaulah Allah yang membalas, tunjukkanlah pembalasan-Mu, ya TUHAN.
O LORD! thou God of vengeance! O thou God of vengeance! shine forth!
2 Bangkitlah, ya Hakim seluruh bumi, hukumlah orang congkak setimpal perbuatan mereka.
Rouse thyself, thou judge of the earth! Render a recompense to the proud!
3 Ya TUHAN, sampai kapan orang jahat bergembira? Sampai kapan, ya TUHAN?
How long, O LORD! shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
4 Mereka melontarkan kata-kata yang kasar, dan menyombongkan kejahatan mereka.
How long shall their lips pour forth insolence? How long shall all the evil-doers boast?
5 Mereka menindas umat-Mu, ya TUHAN, dan meremukkan orang-orang pilihan-Mu.
O LORD! they trample upon thy people, And oppress thine inheritance!
6 Mereka membunuh janda dan yatim piatu dan orang asing yang tinggal di negeri ini.
They slay the widow, and the stranger, And murder the fatherless;
7 Kata mereka, "TUHAN tidak melihatnya, Allah Yakub tidak memperhatikannya."
And they say, “The LORD doth not see, The God of Jacob doth not regard!”
8 Hai bangsaku, janganlah sebodoh itu, belajarlah memakai akalmu!
Be instructed, ye most stupid of mankind! O when, ye fools, will ye be wise?
9 Allah yang membuat telinga, apakah Ia tidak mendengar? Dia yang membuat mata, apakah Ia tidak melihat?
He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
10 Dia yang mengajar bangsa-bangsa, apakah Ia tidak menghukum? Dia yang menjadi guru semua orang, apakah Ia tidak mempunyai pengetahuan?
He that chastiseth nations, shall not he punish? He that teacheth man knowledge, shall not he know?
11 TUHAN menyelami pikiran manusia, Ia tahu semuanya sia-sia belaka.
The LORD knoweth the thoughts of men, That they are vanity.
12 Berbahagialah orang yang Kaudidik, ya TUHAN, orang yang Kauajari hukum-hukum-Mu.
Happy the man, O LORD! whom thou correctest, Whom by thy teaching thou makest wise;
13 Kautenangkan dia di hari-hari malapetaka, sampai digali lubang untuk menangkap orang jahat.
To give him peace in the days of adversity, Until a pit be digged for the wicked!
14 Sebab TUHAN tak akan meninggalkan umat-Nya; Ia tak akan mengabaikan milik pusaka-Nya.
For the LORD will not forsake his people, Nor abandon his own inheritance.
15 Maka hukum akan ditegakkan lagi di pengadilan, semua orang jujur akan mendukungnya.
For judgment shall return to justice, And all the upright in heart shall follow it.
16 Siapa membela aku terhadap orang durhaka? Siapa memihak aku melawan orang yang berbuat jahat?
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evil-doers?
17 Sekiranya TUHAN tidak menolong aku, aku nyaris pindah ke dunia orang mati.
If the LORD had not been my help, I had well nigh dwelt in the land of silence.
18 Waktu aku berpikir bahwa aku akan jatuh, kasih-Mu, TUHAN, membuat aku berdiri kukuh.
When I think that my foot is slipping, Thy goodness, O LORD! holdeth me up.
19 Apabila hatiku cemas dan gelisah, Engkau menghibur dan menggembirakan aku.
In the multitude of anxieties within me, Thy consolations revive my soul.
20 Engkau tidak bersekutu dengan hakim-hakim jahat, yang merancangkan kejahatan berdasarkan hukum.
Shall with thee be allied the throne of iniquity, Which deviseth mischief against law?
21 Mereka bersekongkol melawan orang jujur, dan menghukum mati orang yang tak bersalah.
They band together against the life of the righteous, And condemn innocent blood.
22 Tetapi TUHAN adalah pembelaku, Allahku menjadi pelindungku.
But the LORD is my fortress, And my God the rock of my refuge.
23 Ia menghukum orang jahat setimpal kejahatannya, dan membungkamkan mereka karena dosanya. TUHAN Allah kita akan membungkamkan mereka.
He will bring upon them their own iniquity; Yea, through their own wickedness he will cut them off; Yea, the LORD, our God, will cut them off.