< Mazmur 90 >

1 Doa Musa, hamba Allah. Ya TUHAN, Engkaulah tempat kami berlindung turun-temurun.
A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou — Thou hast been, To us — in generation and generation,
2 Sebelum gunung-gunung diciptakan, sebelum bumi dan dunia Kaubentuk, Engkaulah Allah yang kekal, tanpa awal tanpa akhir.
Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou [art] God.
3 Engkau menyuruh manusia kembali ke asalnya, menjadi debu seperti semula.
Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.
4 Bagi-Mu seribu tahun seperti satu hari, hari kemarin yang sudah lewat; seperti satu giliran jaga di waktu malam.
For a thousand years in Thine eyes [are] as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.
5 Engkau menghanyutkan kami; kami seperti mimpi, seperti rumput yang bertunas;
Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.
6 di waktu pagi ia tumbuh dan berkembang, tetapi menjadi layu di waktu petang.
In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered.
7 Kami terkejut oleh kemarahan-Mu, dan habis binasa oleh murka-Mu.
For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled.
8 Engkau menaruh kesalahan kami di hadapan-Mu, dosa kami yang tersembunyi terlihat oleh-Mu.
Thou hast set our iniquities before Thee, Our hidden things at the light of Thy face,
9 Hidup kami pendek karena kemarahan-Mu, tahun-tahun kami berakhir seperti hembusan napas.
For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a (meditation)
10 Masa hidup kami hanya tujuh puluh tahun, kalau kami kuat, delapan puluh tahun. Tetapi hanya kesukaran dan penderitaan yang kami dapat; sesudah hidup yang singkat, kami pun lenyap.
Days of our years, in them [are] seventy years, And if, by reason of might, eighty years, Yet [is] their enlargement labour and vanity, For it hath been cut off hastily, and we fly away.
11 Siapakah yang mengenal kedahsyatan murka-Mu, atau cukup sadar akan akibat kemarahan-Mu?
Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear — Thy wrath?
12 Sadarkanlah kami akan singkatnya hidup ini supaya kami menjadi orang yang berbudi.
To number our days aright let [us] know, And we bring the heart to wisdom.
13 Ya TUHAN, sampai kapan Engkau marah? Kembalilah dan kasihanilah hamba-hamba-Mu.
Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.
14 Limpahkanlah kasih-Mu kepada kami setiap pagi, agar kami gembira dan menyanyi seumur hidup kami.
Satisfy us at morn [with] Thy kindness, And we sing and rejoice all our days.
15 Berilah kami kebahagiaan seimbang dengan penderitaan yang kami tanggung dalam tahun-tahun sengsara.
Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.
16 Tunjukkanlah karya-Mu kepada kami hamba-hamba-Mu, dan kuasa-Mu yang semarak kepada keturunan kami.
Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.
17 Ya TUHAN Allah kami, berkatilah kami, supaya segala pekerjaan kami berhasil.
And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it!

< Mazmur 90 >