< Mazmur 9 >

1 Untuk pemimpin kor. Menurut lagu Mut-Laben. Mazmur Daud. Dengan sepenuh hati aku mau bersyukur kepada-Mu, TUHAN, dan mewartakan karya-Mu yang mengagumkan.
For the Chief Musician; set to Muth-labben. A Psalm of David. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
2 Aku mau bergembira dan bersukacita karena Engkau dan memuji nama-Mu, TUHAN Yang Mahatinggi.
I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
3 Di hadapan-Mu musuhku berbalik dan lari; mereka jatuh tersandung dan mati.
When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence.
4 Sebab Engkau memerintah sebagai hakim yang adil; Engkau telah membela perkaraku.
For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.
5 Engkau telah menghukum bangsa-bangsa dan membinasakan orang-orang jahat; mereka dilupakan untuk selama-lamanya.
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.
6 Musuh kami sudah habis dipunahkan, kota-kota mereka Kauhancurkan; tak ada yang mengingatnya lagi.
The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.
7 TUHAN memerintah untuk selama-lamanya; Ia mendirikan takhta-Nya untuk menghakimi dunia.
But Jehovah sitteth [as king] for ever: He hath prepared his throne for judgment;
8 Ia memerintah bangsa-bangsa dengan adil dan menghakimi mereka dengan jujur.
And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness.
9 TUHAN itu tempat berlindung bagi orang tertindas, tempat bernaung di waktu kesesakan.
Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;
10 Orang yang mengenal Engkau berharap pada-Mu, ya TUHAN, orang yang menyembah Engkau tidak Kautinggalkan.
And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.
11 Pujilah TUHAN yang memerintah di Sion! Ceritakanlah perbuatan-Nya kepada bangsa-bangsa!
Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion: Declare among the people his doings.
12 Sebab Ia ingat kepada orang yang menderita dan tidak melupakan jeritan mereka; orang yang melakukan kekerasan dihukum-Nya.
For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.
13 Lihatlah, musuh menyengsarakan aku; kasihanilah aku, ya TUHAN, luputkanlah aku dari maut,
Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction [which I suffer] of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;
14 supaya aku memuji Engkau di depan penduduk Yerusalem. Aku akan bersorak gembira karena Engkau menyelamatkan aku.
That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.
15 Bangsa-bangsa yang tidak mengenal Engkau jatuh ke dalam lubang yang mereka gali sendiri; mereka terjerat dalam jaring mereka sendiri.
The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.
16 TUHAN telah menyatakan diri-Nya karena keputusan-Nya yang adil. Orang jahat terjerumus oleh perbuatannya sendiri.
Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
17 Maut adalah kesudahan orang-orang jahat, bangsa-bangsa yang tidak mengindahkan Allah. (Sheol h7585)
The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God. (Sheol h7585)
18 Tidak untuk selamanya orang miskin dilupakan; tidak untuk seterusnya orang sengsara tanpa harapan.
For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever.
19 Bangkitlah, TUHAN, hakimilah bangsa-bangsa, jangan biarkan manusia menyombongkan dirinya.
Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.
20 Biarlah mereka menjadi takut, ya TUHAN, dan menyadari bahwa mereka hanya manusia.
Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. (Selah)

< Mazmur 9 >