< Mazmur 85 >

1 Untuk pemimpin kor. Mazmur kaum Korah. Engkau berkenan kepada tanah-Mu, ya TUHAN, keadaan Israel sudah Kaupulihkan.
Rabbiyow, dalkaagii waad u roonaatay, Oo waxaad soo celisay maxaabiistii reer Yacquub.
2 Engkau sudah mengampuni dosa-dosa umat-Mu; Kaumaafkan segala kesalahannya.
Xumaantii dadkaagana waad cafiday, Oo dembigoodii oo dhanna waad qarisay. (Selaah)
3 Mereka tidak lagi Kaumarahi; murka-Mu yang dahsyat Kautarik kembali.
Cadhadaadii oo dhan waad fogaysay, Oo waad ka soo noqotay kulaylkii xanaaqaaga.
4 Pulihkanlah kami, ya Allah penyelamat kami, jangan murka lagi kepada kami.
Ilaaha Badbaadadayadow, na soo celi, Oo dhirifkaaga naga jooji.
5 Untuk selamanyakah Engkau memarahi kami, dan tetap marah turun-temurun?
Miyaad weligaaba noo cadhaysnaanaysaa? Oo xanaaqaaga miyaad sii dheeraynaysaa tan iyo ka ab ka ab?
6 Kuatkanlah kami kembali supaya kami umat-Mu bergembira karena pertolongan-Mu.
Miyaanad mar dambe na soo noolaynayn, Si ay dadkaagu kuugu reyreeyaan?
7 Tunjukkanlah bahwa Engkau tetap mengasihi, ya TUHAN, berilah kami keselamatan daripada-Mu.
Rabbiyow, naxariistaada na tus, Oo badbaadadaada na sii.
8 Aku mau mendengar perkataan TUHAN Allah; Ia menjanjikan kesejahteraan kepada kita, umat-Nya, asal kita tidak kembali berbuat dosa.
Waan maqli doonaa waxa Ilaaha Rabbiga ahu ku hadlo, Waayo, nabad buu kula hadli doonaa dadkiisa iyo quduusiintiisa, Laakiin yaanay nacasnimo ku noqon.
9 Sungguh, Ia siap menyelamatkan orang yang takwa, Allah yang agung akan berdiam di negeri kita.
Hubaal badbaadadiisu way u dhow dahay kuwa isaga ka cabsada, Si ay ammaanu dalkayaga u degganaato.
10 Kasih dan kesetiaan akan bertemu, keadilan dan damai akan berpeluk-pelukan.
Naxariis iyo runu way isla kulmeen, Xaqnimo iyo nabaduna way isdhunkadeen.
11 Kesetiaan manusia akan tumbuh dari bumi, dan keadilan Allah menjenguk dari langit.
Runtu waxay ka soo baxdaa dhulka, Xaqnimaduna waxay hoos ka soo fiirisaa samada.
12 TUHAN mengaruniakan yang baik, maka tanah kita akan memberikan hasilnya.
Haah, Rabbigu wuxuu ina siin doonaa waxa wanaagsan, Oo dalkeennuna wuxuu soo bixin doonaa midhihiisa.
13 Keadilan akan mendahului TUHAN, dan menyiapkan jalan bagi-Nya.
Hortiisa waxaa socon doonta xaqnimo, Oo waxay tallaabooyinkiisa ka dhigi doontaa jid la maro.

< Mazmur 85 >