< Mazmur 85 >

1 Untuk pemimpin kor. Mazmur kaum Korah. Engkau berkenan kepada tanah-Mu, ya TUHAN, keadaan Israel sudah Kaupulihkan.
To the choirmaster - of [the] sons of Korah a psalm. You showed favor to O Yahweh land your you turned back ([the] captivity of *Q(k)*) Jacob.
2 Engkau sudah mengampuni dosa-dosa umat-Mu; Kaumaafkan segala kesalahannya.
You forgave [the] iniquity of people your you covered all sin their (Selah)
3 Mereka tidak lagi Kaumarahi; murka-Mu yang dahsyat Kautarik kembali.
You withdrew all fury your you turned back from [the] burning of anger your.
4 Pulihkanlah kami, ya Allah penyelamat kami, jangan murka lagi kepada kami.
Restore us O God of salvation our and break anger your with us.
5 Untuk selamanyakah Engkau memarahi kami, dan tetap marah turun-temurun?
¿ To forever will you be angry with us will you prolong? anger your to a generation and a generation.
6 Kuatkanlah kami kembali supaya kami umat-Mu bergembira karena pertolongan-Mu.
¿ Not you will you return will you give life? us and people your they will rejoice in you.
7 Tunjukkanlah bahwa Engkau tetap mengasihi, ya TUHAN, berilah kami keselamatan daripada-Mu.
Show us O Yahweh covenant loyalty your and salvation your you will give to us.
8 Aku mau mendengar perkataan TUHAN Allah; Ia menjanjikan kesejahteraan kepada kita, umat-Nya, asal kita tidak kembali berbuat dosa.
I will listen to whatever he will say God - Yahweh for - he will speak peace to people his and to faithful [people] his and may not they return to folly.
9 Sungguh, Ia siap menyelamatkan orang yang takwa, Allah yang agung akan berdiam di negeri kita.
Surely - [is] near to [those] fearing him salvation his to dwell glory in land our.
10 Kasih dan kesetiaan akan bertemu, keadilan dan damai akan berpeluk-pelukan.
Covenant loyalty and faithfulness they meet together righteousness and peace they kiss.
11 Kesetiaan manusia akan tumbuh dari bumi, dan keadilan Allah menjenguk dari langit.
Faithfulness from [the] earth it springs up and righteousness from heaven it looks down.
12 TUHAN mengaruniakan yang baik, maka tanah kita akan memberikan hasilnya.
Also Yahweh he will give the good and land our it will give produce its.
13 Keadilan akan mendahului TUHAN, dan menyiapkan jalan bagi-Nya.
Righteousness before him it will go and it will make to [the] way of footsteps his.

< Mazmur 85 >