< Mazmur 81 >
1 Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Gitit. Dari Asaf. Nyanyikanlah puji-pujian bagi Allah, kekuatan kita, bersoraklah dengan gembira bagi Allah Yakub.
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
2 Bunyikanlah rebana, angkatlah lagu, petiklah gambus dan kecapi dengan merdu.
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa deliciosa con el salterio.
3 Tiuplah terompet pada hari raya kita, pada pesta bulan baru dan bulan purnama.
Tocad la trompeta en la nueva luna, en el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
4 Sebab hal itu suatu peraturan di Israel, suatu perintah dari Allah Yakub.
Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
5 Ia menjadikannya sebuah ketetapan bagi bangsa Israel, ketika Ia maju melawan Mesir. Aku mendengar bahasa yang tidak kukenal,
Por testimonio en José lo ha constituído, cuando salió por la tierra de Egipto; [donde] oí lenguaje que no entendía.
6 "Aku telah mengangkat beban dari pundakmu, dan melepaskan keranjang pikulan dari tanganmu.
Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de vasijas de barro.
7 Dalam kesusahanmu kamu berseru, dan Aku menyelamatkan kamu. Kujawab kamu dari guntur tempat Aku bersembunyi, Kuuji kamu di mata air Meriba.
En la calamidad clamaste, y yo te libré: te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
8 Dengarlah peringatan-Ku, hai umat-Ku, Israel, sekiranya kamu mau mendengarkan Aku!
Oye, pueblo mío, y te protestaré. Israel, si me oyeres,
9 Jangan di antaramu ada ilah lain, janganlah menyembah ilah asing.
No habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás á dios extraño.
10 Akulah TUHAN Allahmu, yang menuntun kamu keluar dari Mesir. Waktu kamu lapar kamu Kuberi makan.
Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: ensancha tu boca, y henchirla he.
11 Tapi umat-Ku tak mau mendengarkan Aku, Israel tak mau taat kepada-Ku.
Mas mi pueblo no oyó mi voz, é Israel no me quiso á mí.
12 Sebab itu Aku membiarkan mereka berkeras kepala; biarlah mereka mengikuti kemauan mereka sendiri.
Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: caminaron en sus consejos.
13 Ah, sekiranya umat-Ku mau mendengarkan Aku, sekiranya mereka mau taat kepada-Ku,
¡Oh, si me hubiera oído mi pueblo, si en mis caminos hubiera Israel andado!
14 maka Aku segera menundukkan musuh mereka, dan mengalahkan semua lawan mereka.
En una nada habría yo derribado sus enemigos, y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
15 Orang yang membenci Aku akan Kutaklukkan, mereka akan dihukum untuk selama-lamanya.
Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
16 Tetapi umat-Ku akan Kuberi makan gandum pilihan, dan Kukenyangkan dengan madu hutan."
[Y Dios] lo hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera saciado.