< Mazmur 81 >
1 Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Gitit. Dari Asaf. Nyanyikanlah puji-pujian bagi Allah, kekuatan kita, bersoraklah dengan gembira bagi Allah Yakub.
Al maestro de coro. Por el tono de Hagghittoth (los lagares). De Asaf. Regocijémonos delante de Dios, nuestro Auxiliador; aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
2 Bunyikanlah rebana, angkatlah lagu, petiklah gambus dan kecapi dengan merdu.
Entonad himnos al son del címbalo, la cítara armoniosa y el salterio.
3 Tiuplah terompet pada hari raya kita, pada pesta bulan baru dan bulan purnama.
Tocad la trompeta en el novilunio y en el plenilunio, nuestro día de fiesta.
4 Sebab hal itu suatu peraturan di Israel, suatu perintah dari Allah Yakub.
Porque esta es ley en Israel, prescripción del Dios de Jacob.
5 Ia menjadikannya sebuah ketetapan bagi bangsa Israel, ketika Ia maju melawan Mesir. Aku mendengar bahasa yang tidak kukenal,
Como rito recordatorio, la impuso Él a José, cuando salió (Él) contra la tierra de Egipto. Oyó entonces (este) lenguaje nunca escuchado:
6 "Aku telah mengangkat beban dari pundakmu, dan melepaskan keranjang pikulan dari tanganmu.
“Libré sus hombros de la carga, y sus manos dejaron los cestos.
7 Dalam kesusahanmu kamu berseru, dan Aku menyelamatkan kamu. Kujawab kamu dari guntur tempat Aku bersembunyi, Kuuji kamu di mata air Meriba.
En la tribulación me llamaste, y Yo te saqué; te respondí escondido en la nube tempestuosa, te probé en las aguas de Meribá.
8 Dengarlah peringatan-Ku, hai umat-Ku, Israel, sekiranya kamu mau mendengarkan Aku!
Oye, pueblo mío, quiero amonestarte. ¡Ojalá me escucharas, oh Israel!
9 Jangan di antaramu ada ilah lain, janganlah menyembah ilah asing.
No haya en ti ningún otro Dios; no te encorves ante un dios ajeno.
10 Akulah TUHAN Allahmu, yang menuntun kamu keluar dari Mesir. Waktu kamu lapar kamu Kuberi makan.
Soy Yo Yahvé el Dios tuyo, que te saqué de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca, y Yo la llenaré.
11 Tapi umat-Ku tak mau mendengarkan Aku, Israel tak mau taat kepada-Ku.
Pero mi pueblo no escuchó mi voz, e Israel no me obedeció.
12 Sebab itu Aku membiarkan mereka berkeras kepala; biarlah mereka mengikuti kemauan mereka sendiri.
Por eso los entregué a la dureza de su corazón: a que anduvieran según sus apetitos.
13 Ah, sekiranya umat-Ku mau mendengarkan Aku, sekiranya mereka mau taat kepada-Ku,
¡Ah, si mi pueblo me oyera! ¡Si Israel siguiera mis caminos!
14 maka Aku segera menundukkan musuh mereka, dan mengalahkan semua lawan mereka.
Cuán pronto humillaría Yo a sus enemigos, y extendería mi mano contra sus adversarios.
15 Orang yang membenci Aku akan Kutaklukkan, mereka akan dihukum untuk selama-lamanya.
Los que odian a Dios le rendirían homenaje, y su destino estaría fijado para siempre.
16 Tetapi umat-Ku akan Kuberi makan gandum pilihan, dan Kukenyangkan dengan madu hutan."
Yo le daría a comer la flor del trigo y lo saciaría con miel de la peña.”